個人資料
托寶貓 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

巴別,別結巴

(2013-10-12 05:43:28) 下一個


老鼐父女倆進屋的時候,我正在喃喃咒罵。

我罵的是:@&#^$%@£#&@£#@&#^$%@&#^$&@£#%&!

翻譯成漢語是:這些天殺的土豆,怎麽這麽不經煮,隨便煮煮就裂開,就TM沒有一個不裂開的!

老鼐說:喲,今天講母語啊?

我對兩人說:@&#^$%&£#。

他們很配合地故作聽懂狀,去洗手了。

時不時要來這麽一出,以安慰我身體裏藏著的那隻不受教化的小獸。

聽說女人生孩子痛極的時候,會本能地用母語大叫。可我最痛的時候也沒有用母語,連漢語都沒用,而是很入鄉隨俗地說:J'ai mal !

但我做飯的時候會時不時冒出母語來,比如叫人洗手吃飯,比如頓足大歎“慘了慘了,全都燒糊了!” 為什麽這樣?我也說不清楚。也許是因為記憶中母親做飯的場景會在那一刻浮現出來,於是我恍惚間就與母親合二為一。

我問老鼐:你自言自語的時候,會不會用別的語言?比如德語、拉丁語什麽的?

老鼐說:我不自言自語!我情緒平衡、心理健康。你以為我跟你一樣神經啊?

我發覺在交流過程中,總是語言能力強的那一方遷就語言能力弱的那一方。這其實很不公平,但這是最快捷的方法。比如我會法語,於是我與老鼐用法語交流,否則難道我要先把他中文教過了四級然後才來與他聊天嗎?

這種遷就可以推廣到家庭外部。我跟一個東北女人聊天,她說:“今天街上人老了。”這句話按理來說我是聽不懂的,但我通過上下文,分析出這裏的“老”字其實是“多”的意思。於是我就繼續順著話頭說下去,並沒有發呆、也沒有糾正她。

我今天在用母語罵土豆的時候,突然想:假如我是一個老奶奶,除了母語之外不會說其他語言,對著一個說著新的語言、跟自己壓根無法交流的孫子,心裏的失落感會如何巨大啊。

謝天謝地謝我自己,我的母親會說漢語,我的女兒也會說漢語,她們交流無阻礙。她們如果在一起建塔,也許通不了天,但是能通到對方心裏。

而如果我的娘家和婆家湊在一起,我就是那個聽得懂所有人的語言的人,包括法國東北的土法語和中國西南的少數民族語言。一想到這點,我就感覺自己坐在建了一截的巴別塔頂端,手裏握著操縱杆,又歡喜又疲憊又寂寥地看著身邊各種型號的飛機起起落落。高處有勝景,高處不勝寒。 
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
托寶貓 回複 悄悄話 回複 'kingfish2010' 的評論 :

我們家的土豆很多時候是我公公提供的,這次他給了我一個新品種,我不熟悉其習性。~~
kingfish2010 回複 悄悄話 回複 '托寶貓' 的評論 :
溫馨提示,土豆有多種,大而麵者,皮易裂(做土豆泥),小而粘者,皮煮後常常保持完整(ferme類型),查看包裝或問問售貨員:-)
托寶貓 回複 悄悄話 回複 '拈花微笑' 的評論 :

區小隊長學富五車又火眼金睛,一針見血地指出了我這“喃喃”的道貌岸然之處。看來,真相是我“嗷嗷咒罵”而不自知,還試圖美化。有詩為證:今日土豆又何裂,微火大鍋我嗷嗷。
拈花微笑 回複 悄悄話 哈哈,樂~

不過,報告軍團長,俺鬥膽覺著,“喃喃”不能用來修飾“咒罵”,但可以用來修飾嘮叨。喃喃,不斷地小聲說話貌。《北史·隋房陵王勇傳》:“﹝太子﹞乃向西北奮頭,喃喃細語。” 所以,既然是小聲,老鼎和托小貓,可能聽不見~

另外,喃喃也可以是鳥聲。如前蜀 貫休 《讀<吳越春秋>》詩:“今日雄圖又何在,野花香徑鳥喃喃。” 前蜀 李珣 《西溪子》詞:“離思正難緘,燕喃喃。” 清 孫枝蔚 《道院乳燕》詩:“雷雨欲作蟲亂飛,乳燕喃喃苦訴饑。” 喃喃咒罵,是說軍團長的咒罵也像鳥聲一樣好聽嗎?

:))))
托寶貓 回複 悄悄話 回複 'kingfish2010' 的評論 :

我覺得我的好處是變色龍,可以視身邊人的變化而使用大多數人聽不懂的語言抒發感情。但是不管什麽語言,罵人話說來說去就那麽幾句,說多了也就被人聽懂了。所以還是不能經常使用。
托寶貓 回複 悄悄話 回複 '頤和園' 的評論 :

其實我令人發指的地方不在於使用母語,而在於自言自語……
kingfish2010 回複 悄悄話 這是非漢語母語的優點呀。 像我要抒發感情的話,就受很多限製。
曾經咒罵過一次WBD,小孩無意中聽到了,有一次她在外邊氣憤了,我們又不許說M,P-words, 她就大聲說王八蛋,嚇得我環顧左右,好在沒有國人。
頤和園 回複 悄悄話 我覺著老鼎和小閨女都聽懂了您數落土豆,人家不屑於加入就是了,嗬嗬。人在老年據說會越來越多地忘卻外語,回歸母語。托寶貓妹妹還年輕,不到歲數,盡可以用母語自言自語。
登錄後才可評論.