個人資料
俞頻 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

經典博文 《從茶花女和小仲馬一段真實交往說起》寫於2007年11月4日

(2022-04-27 16:44:46) 下一個

             巴黎,一個蘊有經典文化的城市,至今依然獨領世界時尚.許多藝術家都在這塊土地上留下了美名和足跡.小仲馬和他的小說《茶花女》就誕生在這裏。使我有心把它認真地閱讀一番,還是帕瓦羅蒂獻世之後,重新找出他的CD,其中一曲動聽的《茶花女》勾起了我去尋找它的原著。
              在十九世紀初的巴黎上流社會,曾經誕生過一位絕代的交際花,她叫阿爾豐西娜·普萊西,在二十三年之後就離開了人世,偉大作家小仲馬為她譜寫了一曲催人淚下的愛情悲劇之歌。小仲馬和普萊西有過一段時間的交往,我們可以在小仲馬的父親,大仲馬回憶錄裏找到佐證:大仲馬看到兒子與阿爾豐西娜的親密關係時,曾經直截了當地問小仲馬:“你同這位姑娘交往,究竟是因為愛她,還是因為同情她?”小仲馬當即明確地回答說:“是出於同情和憐憫。”事實上,在小仲馬與阿爾豐西娜交往的過程中,他的確常常勸她注意休息,勸她保養身體,並親自陪她一起到鄉間去進行短期的療養。他們在一起曾經度過短暫的、但卻是愉快的生活,象詩一樣充滿著激情和夢幻,致使他們兩人在精神上都一度得到極大的滿足。可見小仲馬對阿爾豐西娜的同情在很大程度上是相當真摯的。 小仲馬還把他與阿爾豐西娜·普萊西小姐的初次而又浪漫的見麵巧妙且不折不扣地寫進了小說裏,也是小說主人公阿爾芒和茶花女瑪格麗特的第一次麵對麵的交談:
我已經慢慢地挨近了瑪格麗特,我輕輕地摟著她的腰,她輕盈柔軟的身軀已經在我的懷抱裏了。
        “您知道我有多麽愛您!”我輕輕地對她說。
         “真的嗎?”
         “我向您發誓。”
          “那麽,如果您答應一切都照我的意思辦,不說二話,不監視我,不盤問我,那麽我可能會愛您的。”
           “我全都聽您的!”
           “我有言在先,隻要我喜歡,我要怎麽著就怎麽著,我不會把我的生活瑣事告訴您的。很久以來我一直在找一個年輕聽話的情人,他要對我多情而不多心,他接受我的愛但又並不要求權利。這樣的人我還從來沒有找到過。男人們總是這樣的,一旦他們得到了他們原來難以得到的東西,時間一長,他們又會感到不滿足了,他們進而要求了解他們情人的目前、過去、甚至將來的情況。在他們逐漸跟情人熟悉以後,就想控製她,情人越遷就,他們就越得寸進尺。倘使我現在打定主意要再找一個情人的話,我希望他具有三種罕見的品格:信任我,聽我的話,而且不多嘴。”
         “所有這些我都能做到。”
        “我們以後再看吧!”
         “什麽時候呢?”
        “再過些時候。”
         “為什麽?”
          “因為,”瑪格麗特從我懷抱裏掙脫身子,在一大束早上送來的紅色茶花中間摘了一朵,插在我衣服的紐孔裏,說道,“因為條約總不會在簽字的當天就執行的。”
          “那麽我什麽時候可以再見到您呢?”我一麵說,一麵把她緊緊地摟在懷裏。
          “當這朵茶花變顏色的時候。”
          “那麽什麽時候它會變顏色呢?”
          “明天晚上,半夜十一點到十二點之間,您滿意了吧?”
          “這您還用問嗎?”
           “這件事您對誰也不要說,不論是您的朋友、普律當絲,還是別的什麽人。”
           “我答應您。”
           “現在,吻我一下,我們一起回餐室去吧。”
她的嘴唇向我湊了過來,隨後她又重新整理了一下頭發,在我們走出這個房間的時候,她唱著歌;我呢,幾乎有些瘋瘋癲癲的了。
走進客廳時,她站住了,低聲對我說:
           “我這種似乎準備馬上領您情的模樣,您該覺得有些意外吧,您知道這是什麽緣故嗎?”
          “這是因為,”她把我的手緊緊壓在她的胸口上,我覺得她的心在劇烈地跳動,她接著對我說,“這是因為,明擺著我的壽命要比別人短,我要讓自己活得更痛快些。”
          “別再跟我講這種話了,我懇求您。”
          “喔!您放心吧,”她笑著繼續說,“即使我活不多久,我活的時間也要比您愛我的時間長些。”
接著她就走進了餐室。。。。。。
         

           以一枝紅色的茶花來約定幽會的時間,無論是創作還是作者的真實,我覺得都可信,因為它出自於法蘭西.而小說和真實生活在這裏出現了分道揚鑣.小說裏的瑪格麗特由此以後,深深地愛上了阿爾芒,於一群追捧她的有錢人有地位的男人交際相比,她是有生第一次體會到了愛情的美好,直到最後為愛人,她物質上一無所有而債台高起,為愛人的家族榮譽,她寧願舍棄自身的愛情於不顧,但依然換回不到在她即將離開人世時她所渴望的能與阿爾芒見上一麵的機會這一可泣的悲劇.在真實生活裏,阿爾豐西娜和小仲馬的交往卻很短暫,因為小仲馬對阿爾豐西娜有著一種強烈的占有欲,當她成為他的情婦之後,他不能容忍阿爾豐西娜再同其他的男友來往。這種感情固然可以理解,但無奈在阿爾豐西娜看來,她是無論如何也做不到的。理由很簡單,她無法改變自己的這種生活,她需要那些比小仲馬更加富有的男人,沒有他們,她將無法維持在她看來也許是燦爛的、令人目眩的生活。這正是小仲馬與阿爾豐西娜最後分手的根本原因。終於有一天,小仲馬發現了阿爾豐西娜與一位名叫愛德華的年輕人來往的書信,顯然他們之間保持著十分密切的關係。小仲馬勃然大怒,多少日子以來積壓在心頭的怒火爆發了,他責罵阿爾豐西娜對他撒謊,欺騙了他一片真情。而阿爾豐西娜平靜的、若無其事的回答,不僅令小仲馬不知所措,而且也可能使讀者們大為驚異:“撒謊?經常撒謊的人牙齒不是更白嗎?”
 

             一八四五年八月三十日深夜,小仲馬給阿爾豐西娜寫去一封表示絕交的信,這封信的全文如下:親愛的普萊西:我希望自己能像一個百萬富翁似地愛您,但是我力不從心,您希望我能像一個窮光蛋似地愛您,我卻又不是那麽一無所有。那麽讓我們大家都忘記了吧,對您來說是忘卻一個幾乎是無關緊要的名字,對我來說是忘卻一個無法實現的美夢。沒有必要告訴您我是何等悲傷,因為您完全知道我是多麽地愛您。您感情豐富,不會不理解我為什麽要給您寫這封信,您聰明絕頂,不會不原諒我的這一舉動。永遠懷念您的A.D.[A.D.是小仲馬姓名(Alexandre Dumas)的法文縮寫。]從這封信裏,我們可以看出小仲馬對阿爾豐西娜仍然懷著一定的感情,他作出分手的決定,心裏是相當痛苦的。
                之後,小仲馬得到父親允許去了北非和西班牙,可是當他結束旅行於次年二月十日回到巴黎時,阿爾豐西娜·普萊西已因病去世了一個星期,她的遺體也早已安葬在蒙馬特公墓.由於她生前債務累累,有關債主對她的遺物進行了拍賣,當小仲馬親眼看到那些曾經熟悉的家居和物品被清理出住宅時,那種突如其來的悲痛可想而知,因為無論怎樣他對普萊西多少還是留有一份愛戀.一八四七年六月,也就是在阿爾豐西娜·普萊西去世四個月之後,小仲馬又來到他曾與阿爾豐西娜一起度過一段愉快歲月的鄉間,那裏的一草一木都喚起了他對往日的回憶,也激起了他創作的衝動。於是他閉門寫作,花了不到一個月的功夫便寫出了小說《茶花女》,因此,我們可以說這部小說是作者一氣嗬成的。雖然在小說《茶花女》問世的時候,法國浪漫主義文學運動已經漸趨式微,但是這部小說仍然散發著一股頗為強烈的浪漫氣息。尤其是小說的結尾部分,瑪格麗特的日記和遺書一篇比一篇動人,這顯然是作者有意識的安排。這批遺書讀起來聲聲哀怨,字字血淚,回腸蕩氣,酣暢淋漓,致使整篇小說在感情奔放的高潮中結束,獲得了極佳的藝術效果.

 

                  小說中的瑪格麗特和阿爾芒的愛情悲劇雖然是作者當時的心情寫照,但瑪格麗特的形象遠比阿爾豐西娜高大很多,她是作者理想化的埋在自身心裏的阿爾豐西娜. 阿爾豐西娜的身世固然值得同情,但她的的確確是個墮落的女人,用小仲馬的話來說,她“既是一個純潔無瑕的貞女,又是一個徹頭徹尾的娼婦”。但瑪格麗特卻不同,她美麗、聰明而又善良,雖然淪落風塵,但依舊保持著一顆純潔、高尚的心靈。她充滿熱情和希望地去追求真正的愛情生活,而當這種希望破滅之後,又甘願自我犧牲去成全他人。這一切都使這位為人們所不齒的煙花女子的形象閃爍著一種聖潔的光輝,以至於人們一提起“茶花女”這三個字的時候,首先想到的不是什麽下賤的妓女,而是一位美麗、可愛而又值得同情的女性。今天的巴黎民眾還會在蒙馬特公墓阿爾豐西娜·普萊西的墓碑前獻上一支鮮豔的茶花,人們已並不在意她和小仲馬筆下的茶花女有多少不同, 而是追憶曾經發生過的在人們心中埋藏許久的崇高的愛的情感.這樣的情感在現在的世俗世界裏已經迷惘. 我們的後人還會繼續去閱讀小說《茶花女》,或者還有話劇,歌劇,電影.還會為瑪格麗特傷感的流淚,因為她是愛情的經典,不朽的名著.

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.