個人資料
正文

相敬如冰

(2008-07-10 22:35:22) 下一個
回答: 這種情況,我該說出自己的不滿嗎。涼山達人2008-07-10 01:24:31

組織者不太公平,換了我也有同樣的牢騷。我還覺得公司做得不夠。我們也有買蛋糕的習俗,但都是公司出錢。沒有送禮物。大家都很開心。
我記得剛到去公司的時候,一次中午吃飯有兩個mm問我,你喜歡吃啥啊?我說:番茄!他們說,等你過生日,我們去給你定個番茄蛋糕。哈哈。

最近學了一個新詞語:相敬如冰。

這和我之前一直推崇的和日本人交往要君子之交淡如水是一個道理。
剛來日本的時候,我沒有打算交什麽朋友,每天都扮酷。。是他們溫暖的友情一點一點把我融化了的。現在有很多好朋友,但是我還是遵循該宗旨。


這種情況,我該說出自己的不滿嗎。
來源: 涼山達人08-07-10 01:24:31
   
辦公室裏發生的事情。
辦公室裏有個不成文的做法。 每逢有人過生日,大家會買個蛋糕和簡單的禮物表示祝賀, 蛋糕大家分享, 禮物一般5000日元左右。費用大家平分,過生日的人除外,所以每人不會超出1000元,大家都能接受。辦公室裏共有十個人,平均幾乎每個月都有人生日。可是從今年初起,有人離開,並來了新人,事情有些改變。有些人的生日禮物明顯貴了很多,而且蛋糕的價格也大不同了。 問題是這僅是個別人的主意,並一手包辦, 也沒有征求大家的意見。 隻是事後email 通知付錢的數目。 讓人有種別人請客我買單的感覺。 比如上月我回國,人不在,沒有參加生日party , 同樣還是要付錢。 我知道辦事的人也是熱心,希望大家高興。所以雖然有些不滿,並不願表示出來。 事情比我講的要複雜些,本人文筆極爛,不能準確報道。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.