個人資料
  • 博客訪問:
正文

詩人布萊 (Robert Bly) 談父親對男孩的決定性影響及其它

(2008-12-10 07:38:07) 下一個


 

 

(from Bill Moyers – A World of Ideas II. The book was a collection of Bill Moyers’s interviews with “some of themost outstanding minds of our time”. Thefollowing are excerpts from the interview transcript with Robert Bly, apreeminent American poet. I was deeplymoved by the conversation.)

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

關於父親/父輩對男孩/男人的決定性影響:

A woman can bring the boy from being a fetus to being a boy, but she can’t move him from being a boy to being a man. Only other men can do that.

******

Many women bless young men, but the man still needs a blessing from an older man. I heard Robert Moore say to a group of men, “How many of you have admired a younger man in the last two weeks, and told him so?” Silence. “How many of you were admired by older men when you were young?” Silence. Then he said that sentence, “If you are a young man and you’re not being admired by an older man, you’re being hurt.”

******

But, you know, men are not hiding their feelings from women. Men look down inside and they don’t see anything in there. There’s a feeling of numbness that, for men, comes early in life.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

關於warrior(暫譯為鬥士性格):

Each of us desperately needs our warrior. A warrior is not someone who goes off and kills. That’s the negative warrior, the one without a king.

******

The warrior usually has a cause transcendent to himself.

******

The king is that part of you that can decide.

******

Japanese men were strong in the warrior during the Second World War, and they somehow transferred that into their briefcases and into their VCRs.

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

關於grief(暫譯為慟):

Grief is the door to feeling. Being out in nature is not the door to feeling. Excitement, I thought, was the door to feeling. It isn’t. That’s why rock music doesn’t always work in helping people open to feeling. Excitement is not it.

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
胡渙 回複 悄悄話 回複悉尼駱駝祥子的評論:

謝謝,問好!
胡渙 回複 悄悄話 回複虔謙的評論:

讓我想想。也許會寫一寫看。
胡渙 回複 悄悄話 回複edrifter的評論:

詩人就是不一樣吧。

Robert Bly 的父親是個酒鬼,所以他對父親的意義感受最深。他對每個成年男人提出了一個挑戰。
虔謙 回複 悄悄話 來問候胡渙. 還在琢磨你的善惡之說. 我怎麽覺得寫善會容易過寫惡呢.

節日快樂!
edrifter 回複 悄悄話 Those are fine and deep thoughts, poetic and philosophical! The following observation makes me laughing:

“Japanese men were strong in the warrior during the Second World War, and they somehow transferred that into their briefcases and into their VCRs.”
登錄後才可評論.