個人資料
正文

我讀《悉達求道記》

(2009-09-12 14:56:36) 下一個

我讀悉達求道記》

 

 

Siddhartha,漢譯悉達求道記》,又譯作流浪者之歌》是1946諾貝爾文學獎得主德裔瑞士作家赫曼.赫塞 Hermann Hesse 1922年出版的德文長篇小說。他把這部小說題獻給了他的好朋友,1915諾貝爾文學獎獲得者法國作家文學評論家。羅蘭。小說出版早期,並沒有引起歐洲讀者尤其是德語讀者的應有重視。在作家贏得諾貝爾文學獎五年之後,英譯本才於1951年在美國出版。1960年代後,Siddhartha贏得了世界範圍廣泛讀者的欣賞。現在,對赫曼.赫塞 Hermann HesseSiddhartha悉達求道記》的研究,是足以作為一個博士學位課題的。

 

1972年由康瑞德。魯克斯Conrad Rooks編導和製片的同名電影Siddhartha是將大師作品搬上銀幕的一種大膽嚐試,也是參與編導演的電影藝術家們對赫塞大作的一種用視覺藝術所作的詮解。電影再現了赫塞筆下人物和場景的風采。我不想對電影是否忠實於原作妄加評論,但是我認為僅就攝影藝術一項此片也很值得一看。順便提一下,DVD盤中對編導者的采訪片段,講解了電影的孕育和誕生曆史,也很耐人尋味。故人已逝,藝術常青。製片人魯克斯在印度生活了25年,演悉達的是印度最有名的男明星Shashi Kapoor,和電影裏多處引用了1913年諾貝爾文學獎得主泰戈爾的詩篇,這些無疑對編導所理解和表達的Siddhartha正宗印度色彩增加了權威性。

 

赫曼.赫塞曾經說過:“我是一個詩人,一個尋找者,一個懺悔者,忠實於真理和真誠。我有一個目標,無論它是多麽的渺小和有限:幫助其他尋找者去懂得和適應這個世界 - 通過讓他們知道他們並不孤獨。”環顧古今中外的先哲賢人,又有哪一個不是孤獨的找尋者呢?

 

悉達正是這樣一個尋找者,一個求道者,他一生在苦苦追尋自己的道和對道的感悟。他要找到他自己的道路,通往安詳的道路。從一無所有的苦行僧,到吃喝嫖賭花天酒地的商人。從不諳人事的處子,到一個情場老手。從一個尋死覓活的頹廢者,到安然在渡口度己度人的擺渡者。隻是為了驗證:聲色犬馬,醉生夢死,無論前衍,回頭是岸。這岸就在自己的心裏。達到物我一致的完美境界。

 

和赫塞一樣,悉達不是一個佛教徒。出身於婆羅門教家庭的他,從小便背叛了婆羅門教。師從沙門教,做了一個苦行僧。後來他認為苦行僧是逃避者,就像醉酒者一樣,逃避現實。於是他帶著他的忠實朋友古聞達,離開了沙門。

 

他們有幸親眼看見親耳聆聽佛陀釋迦牟尼的講經說法,可是悉達並沒有像他的朋友古聞達那樣皈依佛教。因為他不相信一切說教。這時佛陀告誡他:“不要自作聰敏,反為你的聰敏所誤!”

 

渡彼岸是佛教的概念。渡彼岸的象征意義是:

把人生比喻為河流

把修成佛(正)果比喻為渡彼岸

把筏比喻為法(渡到彼岸的工具和方法)

人生的目的就是為了渡彼岸。佛教中有一個超度(渡)的概念,也是用筏子來做比喻。學佛就像用筏子來引渡彼岸。《金剛經》中“非法非非法”講的就是這層意思。以“法”作為工具來渡人渡己,就像渡彼岸要用筏子一樣。隻要能渡到彼岸,不是一定要用“法”(筏)。

 

連“佛法”(筏)都可以不要,不是“佛法”(筏)的一切其他東西更是可以丟掉的了。所以“法”(有法)與“非法”(沒有法)隻是手段和工具不同,隻要能夠到達彼岸,任何手段和工具都是一樣的。

 

無獨有偶,赫塞也是用了渡口的船夫和渡河的筏子來隱喻這大千世界。他用那湍流不息的河流來比喻人生世界。人生就像是湍流不息的河水,河水中又有千萬種聲音。擺渡者是度己度人。擺渡人告訴悉達:河流無處不在,在源頭,在河床,在河口,在山澗小溪。也正是通過擺渡者和河流對他的啟迪,悉達才明白:隻有巡回無窮的變化才是永恒的。也隻有停止尋找,摒棄目標,才能真正悟道。

 

無論是讀赫塞的《悉達求道記》,或是看同名改編的電影,有一點心情是一致的,那就是自己也是在尋求和追索。不由地想起了屈原離騷中講過的“路曼曼其修遠兮,吾將上下而求索”。惟其自己沒有先賢的執著,和修行;更沒有他們的知性和參悟。所剩隻有蹉跎是真切的。

 

 

 

-逸寬旅於孑孓盧燈下

2009-9-12

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
sunzi888 回複 悄悄話 關於讀《悉達求道記》

原本以為1,這是一本現成的書 – 在我書櫃裏,順手拿來;2,是因為這是一本不厚的小書 – 讀起來容易。誰知我這次是大錯特錯了。

本書是一本非常深刻的書,隻有反複閱讀才能領會作者的意思的。我現在的體會還是非常膚淺的。感覺到書本的精義很是深奧和凝重,覺得沒有能夠把握住自己的感覺,更難於用明白無誤的語句詞匯來評論它。隻是既然作為文學沙龍的成員,而又偏偏挑了這本難讀之書,也就勉為其難,湊成了上麵這篇讀後感。

記得手頭的這本Siddhartha是在多倫多大學的書店買的。原價6.95,我是打折扣時買的,加元1.99。慚愧的是它一直躺在我的書櫃裏,一直沒有讀過。

是為後記。

-逸寬
登錄後才可評論.