個人資料
正文

在美國雅虎也實行新聞評論管製

(2013-11-22 09:24:36) 下一個

在美國雅虎也實行新聞評論管製

今天早上,雅虎美國網刊登了一篇題為“China warns North Korea, blames Japan for tension”的新聞報道,報道了中國外交部長王毅昨天在一個外交工作會議上的報告。新聞斷章取義地特別挑出關於北朝鮮和日本的兩段內容,加以渲染。自然引起很多網友的負麵評論。

出於好奇,我去外交部的網站閱讀了中文原文,於是寫了下麵幾句話,以正視聽。但是我花了大約半個多小時,幾十次試圖將我的評論刊載到雅虎網站上,但是每一次都被立即刪除,沒有一個被保留公布。

以前我也經常在各類新聞網站發表評論,從來還沒有遇到過立即被刪除的待遇。可見得我的觀點與雅虎評論審評者不符,所以被粗暴刪除了。

可見美國新聞網站的所謂新聞自由也不見得是100%的。也是有監管的。


下麵是我的評論原文:

Hi, all, this is news based from a Chinese version that posted on this web site: http://www.fmprc.gov.cn/mfa_chn/zyxw_602251/t1101579.shtml

which is a report presented in an internal meeting by the Minister, Mr. Yi Wang to an assembly of government representatives who's working in the Chinese foreign affairs field.

Two paragraphs that specifically mentioned North Korean and Japan are very tiny bits of overall information that presented in the whole report.

Here are the original Chinese texts:

同時,我們要堅決維護周邊地區的和平穩定。在朝鮮半島問題上,我們要堅持推進半島無核化進程,堅持通過對話解決問題,堅持維護半島和平與穩定。中方決不允許在我們自己家門口生亂生事,決不接受中國的發展進程再度受到幹擾和打斷。

中日關係的穩定發展符合兩國人民的根本利益。當前中日關係的困難局麵是日方引發和造成的,不是我們希望看到的。日方應正視現實,謹言慎行,不要再做有損中國主權權益的事情。日本軍國主義當年發動的侵略戰爭給亞洲國家帶來了深重災難。隻有以史為鑒,才能開辟未來,隻有堅持和平走向,才能得到鄰國信任。日本方麵應該懂得這一基本的道理,應該尊重人類良知和公理的底線。

 

The ministry’s web site has even not published an official English version for the same Chinese language report yet.

Apparently, both Sui-Lee Wee and Clarence Fernandez taking these two paragraphs out of the contact of the report, or perhaps, both had no decent knowledge of Chinese language to read into the essence (spirit) of the report.

I do not think anyone could derive any meaningful dialogues based on such poor news.  Sham to the news media!

What a fuss!  Even cannot get the news straight! Go figure!

 

逸寬原創

於達城

11/22/2013

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
吹毛求疵 回複 悄悄話 噢幽喂,文學城把老兄的大作登上文學城首頁了耶.恭喜恭喜.
sunzi888 回複 悄悄話 回複 '九月獨處' 的評論 :

九月妹妹你好!好久沒有去貴府請安問候了。好是慚愧!記得有一段時間我收藏在火狐上的你的博客鏈接失效,一時沒有找到你,以為你關博歇筆了。後來穀歌了一下,又把你的博客找回來,放到我的火狐的自動窗口記憶裏麵。每次打開火狐,就能瀏覽你的新作。

謝謝關注!祝你全家感恩節快樂!一並預祝聖誕節好!

逸寬
九月獨處 回複 悄悄話 這是一篇長見識的好文!~

逸寬兄,預祝感恩節快樂!~
sunzi888 回複 悄悄話 謝謝評論!我其實隻是從新聞和新聞效應的角度來看和評論的。你看,我對事件的內容沒有一句評論。那不是因為我自己沒有看法。而是我隻想討論這篇新聞報道所引起的負麵效用。那也許就是原作者希望要有的效果。

那個英文翻譯看來是作者自己搞的。外交部網站上並沒有英文版。好像那個會議還是個內部會議,沒有記者現場報道吧?為什麽不同時用中英文發表呢?在全民學習英語數十年,英語幾乎成了中國非官方第二語言的今天,居然還讓別有用心的作者斷章取義的翻譯中文原件,攻其一點不及其餘。。。可惜外交部那些英文專業出身的秀才了。

BTW,我剛才晚上又花了許多時間仔細查看雅虎那篇文章下麵的評論。我的那段評論終於沒有被刊登出來。。。我並沒有疏忽或冤枉了雅虎。

可是有一點使我擔憂,讀了那裏許許多多的評論,絕大多數是支持日本,反對中國和反對北韓的。。。可見得這篇文章起了不小的副作用呢。。。我真弄不懂,為什麽有那麽多美國人心裏對中國有那麽多的莫名其妙的恨呢?說起來中國還是美國的最大債主呢!也就是說美國向中國借了很多錢維持生活呢。。。

-逸寬燈下
majia88888 回複 悄悄話 哈哈,準把你當中宣部的了
登錄後才可評論.