亞特蘭大筆會

亞特蘭大筆會是由一群居住在亞特蘭大的中文寫作愛好者組成。筆會提倡中英文寫作,互相交流提高。歡迎有興趣的人士加入。
個人資料
亞特蘭大筆會 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

雜翁: <賀新'娘”--- 兼賀新郎>

(2010-04-17 23:41:07) 下一個

[今晚參加笑微侄女和曉京公子的婚禮晚宴, 回來晚了. 本想明天再把我的賀詩掛上來和筆友分享. 但看到笑主持把她的令人感動的講稿貼上來, 考慮到寫是同一件事, 我的詩篇幅短, 不會把她的蓋上, 就也”今夜無眠”, 一起貼上來吧. 抱歉了, 笑主持.

幾周前, 接到笑微的邀請的時候, 很高興和榮幸, 可也忐忑不安. 因為也接到安排的”任務”, 負責寫一首賀詩.  知道那”嵌名”聯由我們的遊子大師寫了, 我寫什麽呢?  想到有一個詞牌叫[賀新郎], 就決定用這個詞牌填一首賀詞.  後來向笑主持要有關信息, 除了兩位新人的名字, 就提供了幾句.  好在不求文學性, 主要表達我們大家的祝賀和祝願之意.  於是, 寫下了這首[賀新郎]. 時間倉促, 隻求達意, 也沒苛求平仄.  為笑主持和曉京捧個場, 就請大家見笑了. 我要特別感謝的是筆友西虹, 在我提出建議, 由她和我共同在現場朗誦這首賀詩, 我來"賀新娘", 她來"賀新郎"時, 她爽快的一口答應.  並在朗誦時, 以她出色的表演為我們這個節目增色許多.]

-----------------------------------------------------

<賀新 ” --- 兼賀新郎>

--寫在ZY, MY新婚之際.  改原詞牌<賀新郎>一字, 以祝今日之新人.

  衷心賀新娘.

君當嫁,

聲曼雲海, 藝悅蒼桑.

總問月佬應何在?

若有緣, 終碰上.

獻愛汶川表情意,

電郵萬裏述心房.

誠祝願, 攜手度人生.

苦同甘, 樂共享.


猶記當年 少兒郎.”

六齡童,

遠離故土, 移居異鄉.

有誌少年才氣昂.

新語言, 新學堂.

競寒窗, 不負眾望.

捧得桂冠耀金榜.

迎佳人, 隻身渡大洋.

人生路, 譜新篇章.

 

亞城筆會雜翁敬上.

祝於2010417.

(喜笑顏開的一對新人.)


(朗誦賀詩)

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (21)
評論
物外趣 回複 悄悄話
雜翁啊,我已經跟交大校友會打過招呼,會長張誠將把你的名字放在校友名冊上。下次有活動一定請你。怎麽樣?

另外,同濟校友會將在5月8日舉行春遊聚會(在CALLAWAY GARDENS).我會將EMAIL發給你的,你能來嗎?
雜翁 回複 悄悄話 回複專業讀者的評論:謝謝.你隻要邀請,我一定盡力寫. 但願能越寫越好!
雜翁 回複 悄悄話 回複知足媽的評論:謝謝岑嵐和知足的誇獎.還要謝笑主持認可.我是完成任務了. 那嵌名也力求嵌的自然,順其意境. 謝謝知足的好評. 在168時,就說過有機會給你講講寫詩之道,也不知咱們遊子大師的講座安排在何時. 所謂詩人和詩詞,是有不同的風格.有的講格律平仄,追求文字的工整,對仗,華麗,一般稱為"古典派"或"宮廷派".(我就不舉例子了) 也有的喜歡豪放,隨意,隨意境而走,用字較通俗,自然,易懂. 我自己寫詩幾十年,風格喜歡後者. 上麵是簡化了說.以後有機會, 我寫一篇雜談議論一下. 
再謝謝大家.
雜翁 回複 悄悄話 回複物外趣的評論:物君啊, 是好久沒在這見著你啊. 不過我可看到你拍的照片, 藝術家啊. 還有, 交大校友會的照片也看到你, 可我這個在交大校園生的也沒有被邀請嗬, 鬱悶嗬. 嘿嘿. JUST KIDDING!
謝謝誇獎. 我已聘請一位專家作我的服裝形象設計師顧問了,還要再接再厲,嗬嗬。
專業讀者 回複 悄悄話 回複雜翁的評論:
大約會越寫越好吧!
雜翁 回複 悄悄話 回複含嫣的評論:老鄉啊,謝謝好評. 你要多來啊, 多上你的美文. 大家都很喜歡你那種細膩秀美的文字和情懷.
含嫣 回複 悄悄話
謝謝雜鄉的美詩好文佳照,我也沾點喜氣,恭賀新朗新娘新婚快樂,美滿幸福!
物外趣 回複 悄悄話
雜翁啊,最近事多,看了你的詩,直到今天才有機會留言。你的詩自然是好評如潮,我嘛,就不錦上添花了。想表揚你一句,看到你和西虹朗誦的照片,不知是哪位形象設計師顧問了你,襯衫領帶的色彩配置大有進步,和周圍既呼應又有微差,感覺不錯。望再接再厲,向中老年時裝模特兒的舞台挺進。嗬嗬。
知足媽 回複 悄悄話 咱不懂詩,就覺得雜翁的詩易懂,真誠,有激情,我很喜歡。
岑嵐 回複 悄悄話 雜翁好詞(我不懂詞,不敢以專業詩詞人的眼光來評說,是以普通讀者的感覺來說),喜興且有新意。在此衷心祝福一對新人。很遺憾沒有參加婚禮。
雜翁 回複 悄悄話 謝伍加,土豆, 鮑兄, 楊子的好評. 當是笑主持這紅線牽的好, 萬裏姻緣美滿佳話, 我隻是以詩詞相祝賀也. 鮑兄啊, 我這一改為"賀新娘", 是因為笑主持說, 我是代表女方的客人來祝賀呀. 嘿嘿. 再謝謝各位.
雜翁 回複 悄悄話 回複專業讀者的評論:謝謝專業讀者的評論."厚此薄彼",老翁不敢. 願在這作一承諾, 隻要不嫌老翁筆拙, 今後有筆友喜慶之事, 一定"有求必應". 對在外州的筆友, 雖不能親臨致賀, 但一定會揮筆寫賀辭. 寫的好壞不敢說, 但一定盡力而為.
笑微 回複 悄悄話 謝謝雜教授好詞!寓意深刻,琅琅上口,還把一對新人的名字也嵌在裏頭了, 出手不凡呐!
教授和西大才女的朗誦堪比專業水平,讓我打開眼界!再次謝謝二位!
亞特蘭大筆會 回複 悄悄話 祝賀,祝賀,大喜事!我剛入筆會,就沾上了笑微和曉京及新婚夫婦的喜氣。雜翁寫的好詞,讚了!

陽子易
鮑鳴 回複 悄悄話 雜翁這”賀新娘“改得太好了!不但祝福了一對新人,還一舉顛覆幾千年來重男輕女的陋習,應該載入史冊。
土豆沙拉 回複 悄悄話 祝賀曉京和笑微,祝福新人。
伍加 回複 悄悄話 詞牌含意,詩文含情;詩詞賀喜,別開生麵。
再次恭喜祝賀。
專業讀者 回複 悄悄話 回複婉妮的評論:
同意婉妮的評價!同為筆會同學,雜翁絕不可厚此薄彼!待我家第二代有這等好事降臨時, 雜翁可否揮筆寫辭?
雜翁 回複 悄悄話 謝謝婉妮的誇獎. "才子"可不是, 這工會主席的角色還要好好努力.
曉京, 我們都很高興能看到這幸福美好的時刻. 為你們全家祝福.
老弓長 回複 悄悄話 我和太太一起謝謝雜翁謝謝西虹,有筆會這些朋友真好!
婉妮 回複 悄悄話 雜翁不止是成功扮演了工會主席的角色,還是個才子型的工會主席。
登錄後才可評論.