紅楓樹

紅楓樹的楓言楓語
正文

邁克爾傑克遜追思會

(2009-07-07 17:22:24) 下一個
第一次接觸邁克爾﹒傑克遜的歌曲是1992年,但是看了許多他的MTV,《Black and While》, 《Thriller》,《Remember the Time》等等,尤其是對《Black and White》中的電腦製作:各種人種不同膚色的頭像之間的轉換,印象深刻。最喜歡他的《Heal the World》,旋律優美,歌詞大氣,唱出人類的心聲。但我並不是追星族,因此雖然媒體關於他的新聞總是不斷,什麽整容,漂白皮膚,男童猥褻等等,但絲毫不影響我欣賞和喜歡他的音樂,也沒有改變我對他的印象,因為本來對他音樂之外的就不了解多少,也不關心。今天,通過電視轉播他的追思會“Remembering Michael Jackson”, 通過他的親友的追憶,邁克爾﹒傑克遜的形象在我心中才豐滿,立體起來,讓我看到了流行天王不為人知,極具人性化的一麵,記錄下來,與喜歡他的歌迷分享。
我因為中午有急事出門,回到家,吃完飯,才想起打開電視。在洛杉磯Staples Center舉行的邁克爾傑克遜的追思會已經開始了好一會了,我錯過了瑪麗亞﹒凱瑞(Mariah Carey)的“I will be there”的演唱。我是從史蒂夫 旺德(Steve Wonder)的演唱開始,這位22次格萊美獎獲得者,用他磁性,激昂的嗓音深情地唱了一首表達對邁克爾懷念的歌曲。﹒﹒
接著,兩位有高又大的美國黑人登場了,我一看,這不是極熟悉的麵孔嗎,湖人隊的“小飛俠”科比(Kobe Bryant)和魔術師約翰遜(Magic Johnson)。科比提到邁克爾的樂善好施,他曾是吉尼斯世界紀錄上慈善捐款最多的娛樂界人士。約翰遜發胖了許多,他首先說(今天)是來慶祝邁克爾的永生的,博得一片共鳴的掌聲。他回憶起邁克爾傑克遜邀請他參加“Remember the Time”MTV 製作扮演其中吃醋嫉妒的國王的故事,還提到在邁克爾家裏,廚師邀請他吃烤雞,他以為是他的廚師烤的,沒想到邁克爾拿出了KFC的烤雞。大家都為他生動的回憶點滴而逗笑了。
詹妮弗﹒哈德森(Jennifer Hudson),這位R&B歌手,奧斯卡及金球獎的最佳女配角,曾經缺席母親追思會的她,此刻緩步走出,充滿激情,為追思會獻曲一首。
傑克遜家的family advisor Rel 什麽的,名字記不清了發表了一番慷慨激昂的演講。他是非常了解傑克遜家族的,也非常善於表達。他高度評價邁克爾的音樂,人品,愛心和對人們的影響力,提到他把世界不同種族的人們,跨越膚色,不管是白種人,黑種人,還是黃色亞裔人,都帶到一塊兒。由於他的演講太精辟,精彩,中間掌聲雷鳴,他不得不停下來,讓人們在掌聲中回味他的話語。在結尾,他大聲接連三遍喊出“謝謝你,邁克爾….”.
約翰﹒邁爾電吉他深情一曲致敬偶像之後,著名影星、13歲與傑克遜相識,並後來成為其女友波姬﹒小絲(Brook Shields)登台,她是噙著淚花走到麥克風前,第一句就是“He is one of a kind” (他是獨一無二的)。她回憶起兩人的友誼和在一起的許多快樂時光。大概由於兩人都是很早成名的童星(傑克遜5歲,波姬11個月),兩人都在很小的年齡做起了大人樣,因此有許多共同的感受。在外界看來,他們是光芒四射的明星,可是兩人在一起時,就是兩個孩子,他們拚命找尋他們丟失的童年,揮灑著未泯的童心,竟然在一起比賽誰能讓對方笑得更厲害。波姬﹒小絲說道”He is caring, funny, honest, pure….”,關心他周圍的人:家人,朋友,工作人員和歌迷。波姬﹒小絲提到傑克遜最喜歡的歌曲,那就是1936年的電影插曲“Smile”(微笑)。其中一句歌詞是“Smile though your heart is aching”。傑克遜的哥哥傑梅恩(Jermaine)緊接著唱起了這首歌曲:
Smile though your heart is aching
Smile though it’s breaking when there are clouds in the sky
Smile through your tear and sorrow maybe tomorrow you’ll find life is still worthwhile
…….
傑梅恩唱到動情處,泣不成聲,哽咽停頓。真是手足情深,想必他較常人更了解傑克遜的內心,更能體會到傑克遜50年的一生中所經受的一切究竟意味著什麽。
馬丁﹒路德﹒金三世(Bernice L King)也登台發言,高度緬懷傑克遜的一生,願上帝祝福他。
亞瑟小子(Usher Raymond IV), 這位當今R&B的流行天王,曾經和傑克遜同台演出,他演唱的歌曲是《Gone Too Soon》,道出了他對偶像的懷念,也道出每個想念傑克遜的心聲。期間他還強忍淚水,哽咽停頓。歌曲唱罷最後的結尾,他已經離開了舞台,站在傑克遜棺材的旁邊,他的手伸向傑克遜,滿是戀戀不舍…讓人看了都心碎。
這場追思會,真是舉世矚目,萬眾牽係。在每個節目之間,鏡頭還轉向紐約的街頭,時代廣場的大屏幕前,黑人聚集的哈萊姆區(Harlem)街頭。
美國參眾兩院,也排出代表,一位黑人女士,宣讀了一份什麽600號決議,好像是頒發給傑克遜的榮譽證書,我沒太注意看這一段。在下一個節目開始之前,大屏幕播出了傑克遜7,8歲時和兄弟們一起的演出錄像。那時候的他已經是主唱手,天真明亮的眼睛裏透露著希望和光芒,嗓音高亢嘹亮,已經是初露巨星風采。這是我第一次看他小時候的演出,不得不為他年少時就顯示的傑出才華驚歎。
英國電視節目“英國有英才”的finalist 獲獎者12歲的男孩夏爾﹒傑弗高利(Shaheen Jafargholi)演唱了傑克遜的歌曲《Who’s loving you》,顯示著年輕一代後起之秀帶來的希望。本來是應傑克遜之邀在他的倫敦演唱會演出的,但如今卻成為傑克遜的追思會的演出。令人唏噓。
追思會接近尾聲,眾歌星齊登台,一起唱起了那首蕩氣回腸的《We are the world》:
There comes a time when we need a certain call
When the world must come together as one
There are people dying
Oh, and it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all

We are the world, we are the children
We are the ones who make a brighter day
so let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

最後亞裔(大概是韓國)歌星,帶領大家一起唱起那首我最喜歡的傑克遜的歌曲,1991年給非洲基金會寫的《Heal the world》:
There's a place in your heart
And I know that it is love
And this place could be much
Brighter than tomorrow.
And if you really try
You'll find there's no need to cry
In this place you'll feel
There's no hurt or sorrow.
There are ways to get there
If you care enough for the living
Make a little space, make a better place.
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for
You and for me.
If you want to know why
There's a love that cannot lie
Love is strong
It only cares for joyful giving.
If we try we shall see
In this bliss we cannot feel
Fear or dread
We stop existing and start living
Then it feels that always
Love's enough for us growing
Make a better world, make a better world.
Chorus:
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race.
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for
You and for me.
Bridge:
And the dream we would conceived in
Will reveal a joyful face
And the world we once believed in
Will shine again in grace
Then why do we keep strangling life
Wound this earth, crucify it's soul
Though it's plain to see, this world is heavenly
Be God's glow.
We could fly so high
Let our spirits never die
In my heart I feel
You are all my brothers
Create a world with no fear
Together we'll cry happy tears
See the nations turn
Their swords into plowshares
We could really get there
If you cared enough for the living
Make a little space to make a better place.
Chorus:
Heal the world
Make it a better place
For you and for me and the entire human race
There are people dying
If you care enough for the living
Make a better place for
You and for me.
There are people dying if you care enough for the living
Make a better place for you and for me.
There are people dying if you care enough for the living
Make a better place for you and for me.
聽了這位亞裔女歌星的演唱,你就格外思念傑克遜那深厚,嘹亮,磁性無比的聲音,輕鬆無比地唱出,比這位女星還高出一個8度。
追思會之後,傑克遜家人全體登台感謝大家,兄弟答謝後,竟泣不成聲,不能結束話語。女兒派瑞斯也致辭“從我出生以來他是最好的父親,我隻想說我愛你!”。
這個堪稱“世紀儀式“的追思會謝幕了,傑克遜那覆蓋了紅豔欲滴的鮮花的靈柩被緩緩推下了舞台。他離開了一生鍾愛的歌唱舞台,也從人生的舞台謝幕了。從他的親朋好友的追憶中,我們可以這樣勾勒傑克遜的線條,他敏感,善良,關心周圍人,關心地球,關心人類。傑克遜歌聲裏透露的悲天憫人的關懷人類的情結,正是打動我心之處,相信也是打動億萬歌迷的地方。正是如此,他才從眾星中脫穎而出,成為”King of the Pop”。舞台上他動感十足,活力四射,激情洋溢,仿佛與音樂渾然一體,但生活中,卻是羞澀,寡言,不懂人情世故,不知應付各種事務,缺乏生活自理能力和理財基本常識,更不知量入為出。他似乎沒有擺脫童年時父親的陰影,沒有輕鬆快樂的童年。成年後,又遭受猥褻男童案的困擾,雖然案情澄清了,但是傑克遜卻從此更加遠離人群和媒體,因為他深深地被他熱愛的人群而傷害了。這時,我更加理解為什麽他如此喜歡那首《Smile》,因為那是他曆經磨難之後的心路寫照,是支撐他熬過痛苦誤解時光的支柱,是他善良而又堅韌的心地的聲音。
邁克爾﹒傑克遜,你和你的歌聲將永遠活在歌迷的心裏!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.