個人資料
正文

Spring is at the corner

(2008-03-20 21:38:40) 下一個
請你告訴我音樂是什麽?---是一縷陽光麽,是一種心情麽?還是手指在琴鍵上的滑動,或者...我不知道.

但是,此刻它是春風翅膀扇動的聲音,聽----------春風輕輕拂過廣袤的大地,吹散了陰雲,吹開了冰封的河流,吹得殘雪在一寸寸地往後退卻,退卻,直到大樹的腳下,小草的根部,或許還會吹得性急的花兒不顧一切頂著晶瑩的雪光開放.

今天,就在我回家的路上,迎麵匆匆走來一位女郎,她的手中舉著一枝粉紅色的鬱金香,我目光隨著她手裏的花在移動-------喔,春天就快要到了------也許更早,在兩個禮拜前就看見超市裏擺出了百合花,在提醒人們春天的腳步近了。

雖然外麵還是冰天雪地,氣溫還在零下,可誰又擋得住春天的腳步呢?---------或者根本就是不能阻擋人們心中春天的到來吧?

北風還在吹,可那隻是苟延殘喘,早沒了精氣神兒,雪花偶爾還在飛舞,但那已經是強弩之末,很快就被雨霧所代替.

深吸一口氣,好好聞一聞,是不是空氣中有了異樣的味道?不再那麽冷,不再那麽幹,而是帶來一絲濕潤?更細微的,是不是有了一點點青草的香氣?

Spring is at the corner------這句話是最近最常被人們掛在嘴邊的,是啊,春天就在那個角落,隻要再耐心點兒,再等兩天就能見到她了,先是草兒變得翠綠了,金黃色的水仙花搖頭擺尾地衝人點頭,然後則是酒杯樣的鬱金香,紅的,粉的,黃的,白的,紫的,鑲花邊的,不帶花邊的都挺直了脖子,昂起了頭,樹上的紫玉蘭擠擠挨挨地也在一夜之間開透了,接下來的是多姿的各色鳶尾花,還有萱草,這些花兒們像是同胞姐妹,拉拉扯扯地,誰也不甘心落在後頭,更不能錯過這美好的春光。

很快就可以看見身材妙曼的年輕人穿著單衣,甚至夏裝出來了------有人可能要問,難道他們不怕冷麽?----怎麽會不呢?可是與短暫的春天一樣,青春也是轉瞬即逝,為何不抓緊春光,好好顯示自己呢,不要等人生的春天過去了再後悔莫及吧。

春天,就像那淘氣又狡猾的小姑娘,躲在前麵的牆角邊,隻等著人們迎上前去,抓住她的綠色衣角,胳肢她,撓她的癢癢,逗她笑,這笑聲多清脆,多響亮,就像那開封的冰河在急吼吼地流動,又像那春風劃過原野的呼嘯,或者更像鳥兒們你追我逐,拍動翅膀求偶時的鳴叫?

Spring is at the corner, I can not wait more...

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
平沙落雁 回複 悄悄話 這支是裏的音樂阿,記得原版的好像是口琴吹出來的調子,比這首克萊德曼要好的多,可惜網上沒找到,隻能貼這首湊合了.

現在這首用鋼琴彈的很華麗很柔美,但絕對缺乏口琴的那種鄉土氣中帶有憂傷的情調,日瓦戈醫生本身就是個悲劇,一個發生在廣袤的俄羅斯大地上的時代悲劇,每當聽到這首(拉拉是女主角的名字)就仿佛看到了一望無際的俄羅斯大平原.

這個電影還是很久以前看的,除了女演員的化妝造型太西方化之外,風景攝影美到了極點,以致於快把情節往掉了.

鋼琴聽聽也還可以,有種春風蕩漾的感覺,仿佛人就坐在秋千上忽上忽下的在晃悠-------應該還是心兒在乘著風的翅膀飛翔吧.多奇怪,在讀普希金的長詩時也有這種隱隱不安的快感----一種不顧一切放飛心靈,完全把心交到詩人手裏的感受.

詩歌和音樂還是會給人帶來同樣的快感的吧?

冬天太久了,春天快點兒來吧,讓我們收拾起晦暗的冬季心情,拍打拍打上頭的灰塵,再疊疊好,放到衣櫥裏去跟它說聲再見吧,取出粉紅色的春季心情出來----大概還有嫩綠,鵝黃,淡紫...一切美麗的顏色...春天後頭還有夏天秋天,美好的日子還多者呢,都在今天之後,多好!
登錄後才可評論.