個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

英文流行歌曲欣賞:在雨中點燃烈火 – ADELE 【視頻/譯文】by 彩雲舒

(2012-03-13 10:30:53) 下一個


Song: Set Fire to the Rain
Singer: Adele
Released: 21 November 2011 (North America)

    
Image and video hosting by TinyPic

ADELE所演唱的歌曲中,我最喜愛她的這首歌。
ADELE的演唱風格很獨特,她的嗓音寬厚而舒展,她不是在為唱而歌唱,而是以情帶聲,是一種自然情感的傾訴,這種表達很有感染力,也很容易激起聽者的共鳴。。。
 

Set Fire to the Rain

I let it fall, my heart,
And as it fell you rose to claim it
It was dark and I was over
Until you kissed my lips and you saved me

My hands, they're strong
But my knees were far too weak
To stand in your arms
Without falling to your feet

But there's a side to you
That I never knew, never knew.
All the things you'd say
They were never true, never true,
And the games you play
You would always win, always win.

But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!

When I lay with you
I could stay there
Close my eyes
Feel you here forever
You and me together
Nothing is better

'Cause there's a side to you

That I never knew, never knew,
All the things you'd say,
They were never true, never true,
And the games you play
You would always win, always win.

But I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name!

I set fire to the rain

And I threw us into the flames
Where I felt something die
'Cause I knew that there was the last time, the last time!

Sometimes I wake up by the door,
That heart you caught must be waiting for you
Even now when we're already over
I can't help myself from looking for you.

I set fire to the rain,
Watched it pour as I touched your face,
Well, it burned while I cried
'Cause I heard it screaming out your name, your name

I set fire to the rain,
And I threw us into the flames
Where I felt something die
'Cause I knew that there was the last time, the last time, oh, oh!

Let it burn
Oh oh ohhhh
Let it burn
Oh oh ohhhh
Let it burn
Oh oh ohhhh

在雨中點燃烈火

我的心被征服了
你將它唾手而得
在黑暗中我絕望了
隻有你親吻我的嘴唇才能拯救我

我的雙手,能承受重量
可我的雙膝卻軟弱無力
倚在你的懷中站著
才沒有倒在你的腳下

你有背著我的那一麵
我永遠不可知,永遠不可知
你所說的一切事情
總是不真實,總是不真實
你搞的那些把戲
讓你卻總能贏,總能贏

我在雨中點燃烈火
我撫摸著你的臉望著大雨傾盆
就這樣,在我的哭泣中燃燒
我聽到喊叫聲在呼喚著你的名字,你的名字

當我躺在你的身邊
我會靜靜地閉上雙眼
感覺你永遠在這裏
你和我在一起
再沒有什麽比這更好

你有背著我的那一麵
我永遠不可知,永遠不可知
你所說的一切事情
總是不真實,總是不真實
你搞的那些把戲
讓你卻總能贏,總能贏

我在雨中點燃烈火
我撫摸著你的臉望著大雨傾盆
就這樣,在我的哭泣中燃燒
我聽到喊叫聲在呼喚著你的名字,你的名字

我在雨中點燃烈火
我把我們倆拋入火焰中
在那裏我感到了死亡
我知道這是最後一次,這是最後一次

有時我倚著門被驚醒
我的心被你捕獲,一定是在期待著你
即使現在我們已經分手
可我還是禁不住地在尋找著你

我在雨中點燃烈火
我撫摸著你的臉望著大雨傾盆
就這樣,在我的哭泣中燃燒
我聽到喊叫聲在呼喚著你的名字,你的名字

我在雨中點燃烈火
我把我們倆拋入火焰中
在那裏我感到了死亡
我知道這是最後一次,這是最後一次,哦,哦!

讓它燃燒吧
哦。。。
讓它燃燒吧
哦。。。
讓它燃燒吧
哦。。。



如翻譯有誤,敬請指教。
 

歌手自己並沒有錄製音樂視頻,可Adele的粉絲們為她這首歌製做了很多版本的音樂視頻,這裏我選了兩個視頻供網友們欣賞:







請閱讀更多我的博客文章>>>
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.