個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

歌劇:夢遊女 La Sonnambula - Ah! Non credea mirarti

(2011-11-18 05:40:59) 下一個



Anna Moffo sings "Ah! Non credea mirarti" from La Sonnambula (Vincenzo Bellini)
Anna Moffo stars in this 1956 film version of Bellini's lyrical masterpiece. Mario Lanfranchi directs. The RAI Orchestra & Chorus are under the direction of Bruno Bartoletti.


1

1-1

一個瑞士村莊的午後,村民很高興地要來祝賀阿蜜娜和耶維諾的喜事。 阿蜜娜原是一個孤女,被水車房的婦人德瑞沙撫養長大,現已亭亭玉立。 阿蜜娜原是一個孤女,被水車房的婦人德瑞沙撫養長大,現已亭亭玉立。 而耶維諾是一個頗有資產的鄉村青年,兩人真是美好的一對。 而耶維諾是一個頗有資產的鄉村青年,兩人真是美好的一對。 我們可以聽見村民從遠處而來的歡樂聲浪。 我們可以聽見村民從遠處而來的歡樂聲浪。 這時住在阿密娜對麵的莉莎也正在處理她客棧的門麵。 這時住在阿密娜對麵的莉莎也正在處理她客棧的門麵。 莉莎也喜愛看青年耶維諾,現在看到他將與阿蜜娜要結婚,心理很難過。 莉莎也喜愛看青年耶維諾,現在看到他將與阿蜜娜要結婚,心理很難過。 莉莎聽了村民讚美阿蜜娜的歌聲,她自己在一旁唱道:大家都這麼高興,準備看牠的喜事,隻有我一個人私下悲嘆啊! 莉莎聽了村民讚美阿蜜娜的歌聲,她自己在一旁唱道:大家都這麽高興,準備看它的喜事,隻有我一個人私下悲歎啊! 有誰能了解我的憂傷 ? 有誰能了解我的憂傷 ?

事實上,村子裡也有一位樸質的青年亞列克西斯追求這位年輕的客棧女主人,但莉莎認為亞列克西斯是位莊稼漢,雖然很單純,但有點憨直,所以不得她的青睬。 事實上,村子裏也有一位樸質的青年亞列克西斯追求這位年輕的客棧女主人,但莉莎認為亞列克西斯是位莊稼漢,雖然很單純,但有點憨直,所以不得她的青睬。 亞列克西斯引著大家在阿蜜娜家門口唱歌祝賀,莉莎看在眼裡更是不爽。 亞列克西斯引著大家在阿蜜娜家門口唱歌祝賀,莉莎看在眼裏更是不爽。 不一會兒,阿蜜娜和母親德瑞沙從磨坊裡出來,母女倆是相依為命,以水車磨坊為生。 不一會兒,阿蜜娜和母親德瑞沙從磨坊裏出來,母女倆是相依為命,以水車磨坊為生。 她們感謝村民的祝福。 她們感謝村民的祝福。 阿蜜娜除了同朋友道謝之外,也向母親感謝她養育之感。 阿蜜娜除了同朋友道謝之外,也向母親感謝她養育之感。

這時候證婚人也到了,耶維諾隨後也來了,他因先去教堂向聖母作了一個虔盞鈉磯,所以稍微晚了一點。 這時候證婚人也到了,耶維諾隨後也來了,他因先去教堂向聖母作了一個虔誠的祈禱,所以稍微晚了一點。 在大家的祝福下,耶維諾為阿蜜娜戴上了定情的戒指。 在大家的祝福下,耶維諾為阿蜜娜戴上了定情的戒指。 這一些都顯得十分美好。 這一些都顯得十分美好。 正在這時,傳來了馬車聲,有位優雅的紳士要到附近城堡,途經此地,莉莎建議他說,天色不早,山路也不好走,不如在她的客棧留宿一晚,明早再走,這位紳士覺得這是個好主意,他望看水車、泉水和草原,勾起了他在附近渡過的童年往事,十分懷念和神往。 正在這時,傳來了馬車聲,有位優雅的紳士要到附近城堡,途經此地,莉莎建議他說,天色不早,山路也不好走,不如在她的客棧留宿一晚,明早再走,這位紳士覺得這是個好主意,他望看水車、泉水和草原,勾起了他在附近渡過的童年往事,十分懷念和神往。 後來他發覺村子裡喜氣洋洋,才知道有喜事。 後來他發覺村子裏喜氣洋洋,才知道有喜事。 但他看到阿蜜娜之後,馬上被她的純真和美麗吸引住了,這位紳士顯然回憶起他少年時候的舊日情懷,好像藉著阿蜜娜的形象,又浮現在他的眼前。 但他看到阿蜜娜之後,馬上被她的純真和美麗吸引住了,這位紳士顯然回憶起他少年時候的舊日情懷,好像借著阿蜜娜的形象,又浮現在他的眼前。 由於這紳士的神往和親近。 由於這紳士的神往和親近。 使大家覺得他態度有些太親熱,跟他們鄉下人大不同,尤其那位準新郎耶維諾更為不悅。 使大家覺得他態度有些太親熱,跟他們鄉下人大不同,尤其那位準新郎耶維諾更為不悅。

這時候,太陽已下山,母親希望大家回去休息,她同時提醒眾人那個夜晚行走於村莊裡的幽魂,要村民快回家去。 這時候,太陽已下山,母親希望大家回去休息,她同時提醒眾人那個夜晚行走於村莊裏的幽魂,要村民快回家去。 大家說,每人都見過那披看白袍,漫遊於村野令人恐懼的幽魂,唯有這位外來的紳士不相信。 大家說,每人都見過那披看白袍,漫遊於村野令人恐懼的幽魂,唯 ​​ 有這位外來的紳士不相信。 最後眾人在互相道晚安的聲中結束了這段神秘的話語。 最後眾人在互相道晚安的聲中結束了這段神秘的話語。 當大家離開之後,耶維諾不禁對剛才的情形,燃起了很濃的醋意,後來經阿蜜娜一百勸慰,雖稍微平息怒氣,但不能完全釋懷。 當大家離開之後,耶維諾不禁對剛才的情形,燃起了很濃的醋意,後來經阿蜜娜一百勸慰,雖稍微平息怒氣,但不能完全釋懷。 最後此景在兩位愛人互道珍重中結束。 最後此景在兩位愛人互道珍重中結束。

1-2 第二景

客棧的房間裏,這位紳士回想今午的情形,十分愉悅,尤其難忘那純真美麗的新娘,而這客棧的女主人也長得不錯。 正在此時這位女主人莉莎進來服侍他,並且看出他伯爵的身份。 正在此時這位女主人莉莎進來服侍他,並且看出他伯爵的身份。 兩人正情投意合之際,不料有人來了。 兩人正情投意合之際,不料有人來了。 莉莎在慌忙離去時,不小心掉下了自己的一條絲絹。 莉莎在慌忙離去時,不小心掉下了自己的一條絲絹。 而這時走進來的是一位夢遊女郎,她口裡還念看愛人耶維諾的名字,她,就是阿蜜娜。 而這時走進來的是一位夢遊女郎,她口裏還念看愛人耶維諾的名字,她,就是阿蜜娜。 伯爵一時以為自己的幻覺,因為自己太想念牠的緣故,後來他確定是阿蜜娜後,又見她在夢中那樣楚楚可人,真有些讓他動心,但後來伯爵仍保持很好的風度地離開房間。 伯爵一時以為自己的幻覺,因為自己太想念它的緣故,後來他確定是阿蜜娜後,又見她在夢中那樣楚楚可人,真有些讓他動心,但後來伯爵仍保持很好的風度地離開房間。 然而莉莎剛剛從門邊看到阿蜜娜走進來,生氣之餘就去招了村民來看。 然而莉莎剛剛從門邊看到阿蜜娜走進來,生氣之餘就去招了村民來看。 當大家進來時,阿蜜娜已睡在沙發椅上。 當大家進來時,阿蜜娜已睡在沙發椅上。 這時耶維諾亦已趕到,眾人在驚訝之際,阿蜜娜醒了過來,但她對大家的指責,百口莫辯。 這時耶維諾亦已趕到,眾人在驚訝之際,阿蜜娜醒了過來,但她對大家的指責,百口莫辯。 耶維諾在盛怒之下,宣佈解除婚約,這封阿蜜娜真是睛天霹靂,而眾人亦在震驚和惋惜聲中,結束這個場景。 耶維諾在盛怒之下,宣布解除婚約,這封阿蜜娜真是睛天霹靂,而眾人亦在震驚和惋惜聲中,結束這個場景。

2nd act

在村子外麵,眾人想澄清昨晚的事情,以便還給阿蜜娜的清白,他們想到如何請求伯爵出來說明真相,頗費心思,後來大家決定一齊去找伯爵。 這時阿蜜娜和母親上來,顯得十分孤單。 這時阿蜜娜和母親上來,顯得十分孤單。 母親告訴她說,說不定耶維諾同她一樣傷心呢? 母親告訴她說,說不定耶維諾同她一樣傷心呢? 後來耶維諾真的出現,顯得很憔樵悻,但他仍不原諒阿蜜娜,在意氣用事之下,甚至取回阿蜜娜的戒指。 後來耶維諾真的出現,顯得很憔樵悻,但他仍不原諒阿蜜娜,在意氣用事之下,甚至取回阿蜜娜的戒指。 這時大家已到來,並說明伯爵即要來澄清一切。 這時大家已到來,並說明伯爵即要來澄清一切。 但耶維諾不聽地走開,眾人也隻好離去,靜待事態的發展。 但耶維諾不聽地走開,眾人也隻好離去,靜待事態的發展。

另方麵村漢亞列克西斯仍追求看莉莎,而莉莎已準備嫁給耶維諾,所以對亞利克西斯的愛,認為是一種糾纏而感到厭煩。 另方麵村漢亞列克西斯仍追求看莉莎,而莉莎已準備嫁給耶維諾,所以對亞利克西斯的愛,認為是一種糾纏而感到厭煩。 但沒想到糊塗的耶維諾真的想要和莉莎這位客棧女主人結婚。 但沒想到糊塗的耶維諾真的想要和莉莎這位客棧女主人結婚。 村民起初是驚奇,後來也隻好祝福他們,並準備上教堂慶祝他們。 村民起初是驚奇,後來也隻好祝福他們,並準備上教堂慶祝他們。 而此時伯爵及時趕到,說明世上有種患「夢遊症」的人,而阿蜜娜正是一位夢遊女孩,說她走進他房間時已睡著了,村民不相信,隻想看去教堂趕熱鬧。 而此時伯爵及時趕到,說明世上有種患「夢遊症」的人,而阿蜜娜正是一位夢遊女孩,說她走進他房間時已睡著了,村民不相信,隻想看去教堂趕熱鬧。 母親德瑞沙從水車房,請大家小聲說話,因為她女兒已含看淚水,傷心地睡著了。 母親德瑞沙從水車房,請大家小聲說話,因為她女兒已含看淚水,傷心地睡著了。 這時母親知道耶維諾要和莉莎上教堂結婚大吃一驚。 這時母親知道耶維諾要和莉莎上教堂結婚大吃一驚。 沒想到,正得意中的這位客棧女主人都向阿蜜娜母親說 : 「隻因我較清白,我不會隨便跑進陌生的男人房間去睡覺。」母親一聽,怒從心起,立即掏出她在伯爵房裡揀到的一條絲絹,反而指出莉莎行為的不檢點,莉莎啞口無言,眾人也逐漸認清真相,各唱出自己心中的感受,匯成一個壯觀的重唱與合唱曲。 沒想到,正得意中的這位客棧女主人都向阿蜜娜母親說 : 「隻因我較清白,我不會隨便跑進陌生的男人房間去睡覺。」母親一聽,怒從心起,立即掏出她在伯爵房裏揀到的一條絲絹,反而指出莉莎行為的不檢點,莉莎啞口無言,眾人也逐漸認清真相,各唱出自己心中的感受,匯成一個壯觀的重唱與合唱曲。

耶維諾要伯爵提出證明阿蜜娜會夢遊。 耶維諾要伯爵提出證明阿蜜娜會夢遊。 正說看,阿蜜娜又夢遊出來,而且遠走危險的獨木橋,害得大家替她提心吊膽。 正說看,阿蜜娜又夢遊出來,而且遠走危險的獨木橋,害得大家替她提心吊膽。 阿蜜娜一麵走看,一麵還在夢中呼著耶維諾的名字,她唱道:啊,花兒你枯萎得好快呀,隻是一天而已,就如同我的愛一樣倏爾消逝,我的眼淚即使可讓花兒復活,但是即使流得再多,我的愛亦不復返了。 阿蜜娜一麵走看,一麵還在夢中呼著耶維諾的名字,她唱道:啊,花兒你枯萎得好快呀,隻是一天而已,就如同我的愛一樣倏爾消逝,我的眼淚即使可讓花兒複活,但是即使流得再多,我的愛亦不複返了。 耶維諾大受感動。 耶維諾大受感動。 伯爵教大家順應她夢中的話去作,並且令耶維諾再將戒指還她,最後叫大家圍繞她,將她喚醒,阿蜜娜醒了過來,愛人和母親都在身邊,一切世界變得那麼美好,過去的一切恍如一夢,而這封新人,也在親友的祝福下,終於成為美好的眷屬。 伯爵教大家順應她夢中的話去作,並且令耶維諾再將戒指還她,最後叫大家圍繞她,將她喚醒,阿蜜娜醒了過來,愛人和母親都在身邊,一切世界變得那麽美好,過去的一切恍如一夢,而這封新人,也在親友的祝福下,終於成為美好的眷屬。


http://translate.google.co.uk/translate?hl=zh-CN&sl=zh-TW&u=http://www2.ouk.edu.tw/wester/composer/midi/Bellini/sonnambula.HTM&ei=WHPGTrfUENL18QP27dSUAQ&sa=X&oi=translate&ct=result&resnum=2&sqi=2&ved=0CCwQ7gEwAQ&prev=/search%3Fq%3D%25E6%25A2%25A6%25E6%25B8%25B8%25E5%25A5%25B3%2BLa%2BSonnambula%26hl%3Den%26biw%3D1680%26bih%3D858%26site%3Dwebhp%26prmd%3Dimvns
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.