個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

近代吉他音樂之父--Francisco Tárrega 弗朗西斯科·塔雷加 (1852-1909)

(2009-09-18 06:16:17) 下一個



原文名Francisco de Asís Tárrega y Eixea
國別西班牙
出生日期1852年11月21日
出生地比利亞雷亞爾
逝世日期1909年12月15日
逝世地巴塞羅那
所屬時期浪漫主義
擅長類型吉他曲
代表作吉他曲《阿爾罕布拉宮的回憶》《阿拉伯風格隨想曲》

西班牙吉他演奏家、作曲家,被譽為“近代吉他音樂之父”,古典音樂浪漫主義時期偉大的吉他音樂複興者。古典吉他十大名曲中有一半出自他手:《淚》、《晨之歌》、《阿狄利達》、《阿拉伯風格隨想曲》、《阿爾汗布拉宮的回憶》。作品數量達到300多部,其中眾多作品一直被許多吉他愛好者青睞並不斷練習。

弗朗西斯科·塔雷加(FranciscoTarrega,1852~1909)1852年11月21日生於西班牙的維亞裏亞爾的一個普通家庭。他從小體弱多病,並在一次意外事故中至右眼嚴重損傷。在家裏決定讓他學習音樂後,他曾先後師從盲人音樂家路易斯(Eugenio Ruiz)和盲人吉他演奏家岡薩雷斯(Manuel Gonzalez)。約12歲時,他受到吉他演奏名家胡利安·阿爾卡斯(Julian Arcas)的賞識而被收為弟子。雖然胡利安因為演出繁忙而很少顧及塔雷加的學習,但塔雷加以超人的毅力勤奮學習還是進步神速。後得富商卡內沙的大力資助,塔雷加於1874年進入馬德裏音樂學院(當時沒有吉他專業)。一次偶然的機會他在校長麵前演奏吉他,被校長大加讚賞:"你可以 用一把吉他開拓音樂世界,你是為吉他而生的。"在以作曲的優異成績畢業後,塔雷加開始了他的旅行演出,所到之處受到高度評價和重視。1909年12月15日,塔雷加在巴塞羅那去世。

塔雷加不僅僅是一位優秀的吉他演奏家,還是一位傑出的作曲家和教育家。他對吉他演奏技巧做了大量的探索研究,使之更為豐富而合理。他的作品熔阿瓜多和與索爾的特點於一爐,既具有純熟精妙的技巧,又具有獨特感人的藝術魅力。在他留給後人的200餘首作品中,其中 《阿爾罕布拉宮的回憶》、《阿拉伯風格隨想曲》《前奏曲集》已成為吉他音樂的古典名作。此外抒情而高度發揮了吉他樂器獨特的表現性能的。《晨歌》、《淚》、《阿蒂麗塔(馬祖卡)》等吉他音樂小品也成為經常演奏的保留曲目。

塔雷加曾把巴赫、海頓、莫紮特、貝多芬、舒柏持、肖邦、舒曼、門德爾鬆、阿爾貝尼斯等人的作品改編為吉他曲後公演,從而擴大了吉他音樂的曲目範圍。這類改編曲有一百二十曲。另外還作有吉他二重奏曲二十曲。跟薩拉薩蒂和塔雷加都相識的一位音樂家曾對薩拉薩蒂說:“你是大名鼎鼎的小提琴家,泰雷加是吉他音樂的大藝術家。你已經擁有出色的樂曲,但是塔雷加卻必須自己動手創作所有的演奏曲目”。由塔雷加創作和改編的樂曲現存兩百首以上。

作為一個作曲家,他的作品有明顯的浪漫派風格,因此,他被後人稱為“吉它史上的肖邦”。不少二十世紀上半葉的吉他名家都出自他的門下。既有普霍爾(Emilio Pujol)、弗爾迪亞(Daniel Fortea)、羅卡(Pepita Roca)等二十世紀初期的著名吉他演奏家,並通過他們影響了二十世紀所有的吉他演奏家。



貢獻

弗朗西斯科·塔雷加把吉他放置姿勢的重心移到了左腳,成為了今天吉他演奏的標準姿勢。
弗朗西斯科·塔雷加開發了許多吉他的特殊演奏技巧,如左手獨奏、大鼓奏法、小鼓奏法、以及輪指的演奏等。
弗朗西斯科·塔雷加是第一位將其他樂器的作品改編為吉他演奏的音樂家。

http://art.9c9c.com.cn/music/topic_1236.html



西班牙 作曲家、吉他 演奏家 。 1852 年 11 月 21 日生於 比利亞雷亞爾 , 1909 年 12 月 15 日卒於巴塞羅那。 1862 年從 J· 阿爾卡斯學習 古典吉他 琴。當時這種樂器在整個歐洲都處於衰退狀態,父親主張他學鋼琴,結果他對這兩種樂器都學得非常出色。 1869 年他得到 A. 托雷斯設計的發音大、共鳴好的吉他,於是立誌使吉他音樂在 20 世紀複興。 1874 年入 馬德裏音樂學院 ,畢業後成為吉他教師和吉他演奏家。 1880 年到巴黎、倫敦演出,名聲大振,被稱為 “ 彈奏吉他的薩拉薩特 ” 。他把一些著名的鋼琴曲改編為吉他曲,包括 L.van 貝多芬 奏鳴曲 、 F.F. 肖邦的前奏曲等古典作品。 1885 ~ 1903 年間他在西班牙全國各地開演奏會。 1906 年他的右半身癱瘓,但仍堅持演出。他的創作和演出,對 20 世紀的吉他音樂的發展有巨大影響。作有 吉他 曲 70 餘首、改編曲 120 餘首。

弗朗西斯科 · 塔雷加 - 音樂特色

塔雷加被他的學生稱為 “ 吉他精神的長生鳥 ” ,相傳又名不死鳥的長生鳥每五百年自焚死去後,又從灰中再生。生活在十九世紀後半葉 浪漫樂派 方興未艾時期的西班牙吉他音樂家塔雷加,用他自己創作和改編的吉他樂曲及扣人心弦的演奏,使一度萎靡不振、搖搖欲墜的吉他樂壇起死回生,進入吉他音樂又一個黃金時代。塔雷加最大的特點是能用吉他唱出優美動人的歌。他沒有作過規模龐大的 樂曲 ,但是他的吉他小品如同鋼琴詩人 肖邦 的獨奏典那樣大珠小珠落玉盤,充滿詩意。塔雷加的音樂氣質跟他所喜愛的肖邦、舒曼有相通之處。從他的作品中能夠明顯地感覺到浪漫主義的氣息。被稱為 “ 近代吉他音樂之父 ” 。 塔雷加於 1852 年 11 月 21 日生在西班牙 卡斯特利翁省 比利亞雷亞爾, 1909 年 12 月 15 日卒於 巴塞羅那 。從盲音樂家曼努埃爾 · 岡薩雷斯學吉他,從 歐亨尼奧 · 魯伊斯 學鋼琴。 1874 年塔雷加獲得資助入馬德裏音樂學院學習鋼琴與和聲等。 1877 年後除教吉他外,他還以 馬德裏 為中心,作為吉他演奏家開展活動。 1878 年在巴塞羅那舉行第一次演奏會獲得成功。 1880 年塔雷加到 巴黎 倫敦 演出,被稱讚為 “ 吉他的薩勒薩蒂 ” 。 1885 年定居巴塞羅那,並常到西班牙和法國各地演出。不少二十世紀上半葉主要吉他演奏家出自他的門下,其中包括 廖貝特 福特亞 普霍爾 等人。在演奏技法上,尤其在彈弦上塔雷加別開生麵。他還使 泛音奏法 尤其是八度的泛音奏法成為吉他常用的一種演奏技法而豐富了吉他在音色方麵的表現性能。

弗朗西斯科 · 塔雷加 - 生平

吉他音樂自從比維拉時代以來,可以說是幾度興衰。到了十九世紀中期,索爾、 朱利亞尼 的影響力早已遠去,而此時鋼琴音樂的發展, 管弦樂團 的擴大化幾乎完全擠掉了吉他 音樂 的地位,可以說,這個古老的 樂器 進入了有史以來最低迷的時期。這個時候,一代大師塔雷加的出現可以說起到了力挽狂瀾的關鍵作用,為吉他的再度複興奠下了基礎。

幼年

弗朗西斯科 · 塔雷加 - 伊克西亞( Francisco Tarrega-Eixea ), 1852 年 11 月 21 日出生在西班牙的比利亞雷亞爾的一個教堂附近。塔雷加在家中是長子,他的父親 Francisco Tarrega-Tirado 和他的母親 AntoniaEixea-Broch 都在附近的教會工作,這並不是一個富裕的家庭。

由於父母是 “ 雙職工 ” ,小弗朗西斯科隻能由保姆來照養。有一次,他趁保姆不注意跑出了家,結果不慎掉到了附近的水溝裏(也有記載說是保姆嫌小塔雷加過於頑皮,故意將塔雷加扔到了溝裏),多虧附近居民的及時營 救,塔雷加算是保住了一命,但是從此眼疾和體弱多病卻伴隨了他一生。

隨著塔雷加的成長,父親開始為他的前途擔憂。為了讓塔雷加即使完全失明也可以自己謀生,他們來到了 卡斯特隆 ( Castellon ),找到了盲人音樂家 烏戈尼奧 · 路易斯 ( Eugenio Ruiz ),讓塔雷加跟他學習 鋼琴 。路易斯也就成了給塔雷加上第一堂音樂課的人。而塔雷加作為一個瓦倫西亞人,吉他的精神可以說就流在他的血液裏。幸運的是,當時同在卡斯特隆的還有另一位盲人音樂家,他就是 曼努埃爾 · 岡薩雷斯 ( Manuel Gonzalez )。他別名 “ 馬利納 ” ,是當地以為頗受歡迎的吉他演奏家,他靠演奏生活,總是可以輕而易舉地征服聽眾。岡薩雷斯把塔雷加領進了吉他的世界,教給他吉他的演奏技法,但是由於小塔雷加進步神速,他很快就發現麵對塔雷加,已經沒有什麽可以教的了。另一方麵,路易斯的課程是非常正規的,應該說這對塔雷加後來的發展意義重大。

1862 年,另一位對塔雷加的一生產生了重大影響的人物出現了,這就是當時馳名西班牙的吉他演奏家 朱利安 · 阿爾卡斯 ( Julian Arcas )。阿爾卡斯 1832 年 11 月 25 日出生與 亞美尼亞 馬利亞 ,雖然當時他才 30 歲,但他的音樂會已經常在歐洲各地舉行。他在卡斯特隆的音樂會對於塔雷加來說,可以說是期盼已久,而當時音樂會的精彩程度,也的確令塔雷加終生難忘。

塔雷加的父親自然也不想放過這個大好機會,他四處奔走,終於使兒子得以在阿爾卡斯麵前演奏。阿爾卡斯對塔雷加在吉他上的能力留下了非常深刻的印象,並且建議塔雷加的父親能夠把塔雷加送到巴塞羅那去繼續學習。
對於一個象塔雷加這樣的家庭來說,湊足前往巴塞羅那所需要的費用並不是一件很輕鬆的事情,但應該說,小塔雷加並沒有很好地珍惜這次難得的機會。一直受到父母以及保姆監管的塔雷加,隻身來到巴塞羅那,立刻感受到了向往已久的輕鬆和自由。很快,他就跑出了親戚家,和當地的街頭少年打成一片,並出入於當地的咖啡屋、酒吧之中,彈吉他賺錢。父親知道了之後,自然無法容忍,隨即親自來到了巴塞羅那,費勁周折,才在一間咖啡屋裏找到了塔雷加。但有意思的是,他們一起返回卡斯特隆的車費,還得靠塔雷加再次彈吉他才得以解決。

西班牙無疑是一個吉他王國,在這裏,幾乎每個家庭裏都有吉他。可以想見,一個十歲的少年,能夠在這樣的地方靠彈吉他掙錢,是多麽的不易,也從一個側麵反應出了小塔雷加當時的水平。

由於家庭的經濟狀況不好,塔雷加也不得不外出掙錢貼補家用,而方式,就是在音樂會上演奏,而樂器則大多是鋼琴。而與此同時,他也憑手中的吉他,贏得了各地不羈少年的尊敬,甚至一些有名的黑道人物也都被塔雷加的技藝所折服。這兩方麵的影響力使得塔雷加的名氣越來越大,他憑借在音樂會上的出色表現,贏得了 布裏亞納 ( Burriana )市裏一個娛樂場的專職鋼琴 演奏家 的工作崗位。從此,塔雷加的生活變得有規律了,一早起來便開始練習吉他;下午以鋼琴演奏家的身份來到娛樂場;隨後教幾名學生;回家後再插空練習吉他;晚上又出去到其它酒店和娛樂場所彈鋼琴,一天非常的忙碌。有時候,吉他練習不得不推到深夜進行,而這往往是非常艱苦的。一來,他必須用冰水泡腳以驅走睡意,二來,為了不影響家人休息,他的練習常常在廁所中進行,還得用毛巾捂住 琴弦 以消減音量。

弗朗西斯科 · 塔雷加 - 馬德裏深造

這段時間對於塔雷加的一生來說可以說是非常重要的,一方麵,他靜心於對 阿瓜多 索爾 古典吉他 名家的作品的研究,另一方麵,鋼琴的演奏生涯也使他開始嚐試把鋼琴作品改編為吉他演奏。與此同時,他在布裏亞納的名氣也是越來越大。就在這個時候,另一位對塔雷加一生有著重要影響的人物出現了,這就是布裏亞納當地的富商 安東尼奧 · 卡內薩 · 門達亞斯 ( Antonio Canesa Mendayas ),他一直非常欣賞塔雷加的才華,並表示願意為塔雷加在音樂方麵繼續深造提供經濟上的幫助。

卡內薩的出現至少給塔雷加的音樂生涯帶來了兩個非常重大的變化:擁有了一把托雷斯吉他,以及去馬德裏音樂學院深造的機會。

1869 年,塔雷加開始到 安達路西亞 等地開個人演奏會。此時, 17 歲的塔雷加雖然已是技藝高超,卻還沒有一把適合開音樂會的吉他。而塔雷加和他的同伴們都曾在 阿爾卡斯 的音樂會上感受過一把好的吉他能夠給音樂和演奏所帶來的重大變化。卡內薩了解到了這方麵的情況之後,立刻提出要帶領塔雷加前去拜訪吉他史上的天才製作家 —— 安東尼奧 · 德 · 托雷斯 ( Antonio de Torres , 1817-1892 )。托雷斯被譽為吉他的 斯特拉蒂瓦裏 ( Stradivari , 1644-1737 ,意大利小提琴製作家),阿爾卡斯當時開音樂會所用的吉他就是他製作的。在托雷斯的作坊裏,塔雷加的精湛琴藝令托雷斯讚歎不已,他隨即拿出了一把自己的得意之作,遞到塔雷加手上: “ 這才是配得上你的吉他! ” 從此,這把 “ 寶器 ” 跟塔雷加可謂形影不離。期間,據說也曾由於 “ 使用過度 ” 而拿到巴塞羅那的吉他製作家 安裏克 · 加西亞 ( Enrique Garcia )那裏修理,並且經過了很長時間,音色才得以複原。此間,也令塔雷加的演奏和心情產生了不小的起伏。

塔雷加與托雷斯會麵的意義絕不像今天我們花錢購買一把好琴那麽簡單。眾所周知,塔雷加是現代吉他之父,而托雷斯則是現代吉他製作之父。今天我們演奏古典吉他所用的姿勢,是由塔雷加首先使用的,而我們手中吉他的尺寸則是由托雷斯確定下來的。在托雷斯確立現代吉他的標準之前,人們所使用的是一種更小型的吉他,吉他形狀的變大直接為塔雷加找到合適的演奏姿勢創造了條件。我們在看卡爾卡西或是阿瓜多的畫像時,肯定注意過他們是把吉他架在自己的右腿上的,姿勢遠沒有現在來得穩定。索爾、阿瓜多等前輩都曾為改進吉他的持琴姿勢做過各種努力,包括借助小桌、腳架等等,而當時吉他的大小和形狀卻使他們無法做出像塔雷加般的革命性的舉動 —— 在左腳下放置一個高度合適的踏板,並將吉他架在自己的左腿上演奏。可以說,是塔雷加和托雷斯共同為古典吉他今天的輝煌奠定了基礎。

1872 年,西班牙國內動蕩, 19 歲的塔雷加也開始了自己兩年的兵役生涯。吉他並沒有在塔雷加的生活中消失,反而給他在兵營中帶來了很大的聲望。一場場的營房演奏會令他倍受尊敬。在此期間,他也結識了他一生的好友 —— 卡希爾 · 弗爾迪亞 ( Carcir Fortea )。

隨後,盼望已久的求學機會重於來了 ……

1874 年, 22 歲的塔雷加終於在卡內薩的資助下進入了西班牙最高的音樂學府 —— 西班牙音樂學院 。在這裏,他師

米切爾 · 加利亞納 ( Miguel Galiana )教授學習鋼琴,跟隨裏 法瑟爾 · 赫爾南多 ( Refacel Hernando )學習和聲學,學習成績出類拔萃。

求學的過程是非常辛苦的,塔雷加必須利用業餘時間來繼續鑽研他所鍾愛的吉他。當時,鋼琴是最為流行的樂器,而吉他則已經失去了她的光彩,被認為不適合音樂會演奏,其主要任務就是為歌手伴奏。在西班牙音樂學院裏,自然也沒有吉他的位置。不過有一次,校長 埃米利奧 · 阿利埃塔 ( Emilio Arietta )在一次偶然的機會下聽到了塔雷加演奏吉他,大為驚奇,立即安排了一個讓塔雷加在全校教授麵前演奏吉他的機會。利用這次機會,塔雷加演奏了他自己創作的吉他作品,以及改編的幾首鋼琴名曲。這次演奏,對這些音樂學院的教授們對吉他的原有認識造成了強烈的衝擊,他們甚至提出要塔雷加放棄鋼琴而去專攻吉他。這種觀念上的轉變是非常不易的,吉他原本在這些教授們的眼中幾乎不值一提,而塔雷加在鋼琴方麵的表現也是非常出色的。雖然出於鋼琴在當時 歐洲 音樂界的地位,塔雷加從學習音樂的角度出發,並沒有開始怠慢在鋼琴方麵的學習,而且在從音樂學院畢業之後,塔雷加還繼續跟隨加利亞納教授學習了兩年鋼琴,但教授們的評價無疑堅定了塔雷加研究吉他的信念。
 

弗朗西斯科 · 塔雷加 - 吉他的救世主

通過對鋼琴的學習,塔雷加對當時被奉為至高地位的音樂作品有了很深刻的認識,這也為他成功的吉他改編打下了堅實的基礎。同時,他在吉他的揚長避短方麵作出了卓越的貢獻,利用吉他演奏中雙手觸弦的優勢,發掘了大量美妙、實用,並為吉他所獨有的技巧。

1877 年秋天,塔雷加在馬德裏的 阿蘭布拉 劇場舉行了自己第一次公開的音樂會,並引起了非常強烈的反響。校長阿利埃塔在當時馬德裏的新聞中留下了這樣的評論:

“ 弗朗西斯科 · 塔雷加是為吉他而生的,他是吉他的救世主,他征服了鋼琴!吉他需要塔雷加,塔雷加也可以憑借一把吉他開創自己的音樂世界! ”

從此,塔雷加也得到了 “ 吉他的薩拉薩蒂 ” ( Pablo Sarasate , l844 ~ 1908 ,西班牙 小提琴 家、作曲家)的美名。

隨著聲望的日漸提高,塔雷加的旅行演出也越來越繁忙。 1881 年,他來到法國,在裏昂舉辦了一係列非常成功的音樂會之後來到了巴黎,並會見了很多非常重要的貴賓。他在很多劇院舉辦音樂會,甚至被邀請為西班牙女王 伊沙貝爾 二世演奏。之後,他有到訪倫敦,返回阿爾坎特之後,與裏佐完婚了。

新家庭成立之後移居馬德裏,但是隨著塔雷加第一個女兒瑪利亞 · 約瑟芬( Maria Josefa )的夭折,他們一家人又來到了巴塞羅那,並以此為基地前往各地演奏。這是塔雷加藝術生涯的成熟期,也是演奏活動最頻繁的時期,他到訪過 佩皮格南 法國 )、 加地茲 (西班牙)、 尼斯 (法國)、 馬洛卡 (西班牙)、巴黎、 巴倫西亞 等等很多城市。在巴倫西亞,他遇到了一個富有的寡婦,也是在這段時間對他影響很大的人 —— 柯夏 · 馬丁內茲( Conxa Martinez )。她為塔雷加提供了很多保護和幫助,並將自己在巴塞羅那的一所房子借給塔雷加一家。塔雷加大部分著名的作品都是在那裏創作的。

對於塔雷加來說,練琴自然是一天中最重要的事情。根據塔雷加的學生 埃米利奧 · 普霍爾 ( Emilio Pujol )在書中的描述,塔雷加每天早上一起來,第一件事就是拿起吉他自由地彈一些曲子。而早餐以後,練琴才正式開始。第一個小時,肯定是音階練習,塔雷加認為這是對雙手最有益的練習;之後,是一個小時的分解和弦、震音、圓滑音的練習;第三個小時則用於解決樂曲中的困難樂段。每天午飯時間的到來似乎總是不在塔雷加的意願之中,午飯一結束,

稍適休息,他又會開始練琴直至下午六點鍾。

有一次,塔雷加的小兒子發現天還沒亮,就聽到了父親的吉他聲。聞聲尋去,隻見塔雷加為了怕吵到家人休息,正在小浴室裏埋頭作曲。而塔雷加這一清早的靈感,其結果就是膾炙人口的名作 —— 《晨之歌》 ( Alborada )。

在塔雷加的生活中,友人的到訪是再平常不過的事了,每一次,這都意味著一個小型音樂會的開始。塔雷加迫切希望從聽者那裏得到中肯的評價。不僅是友人,即便是不認識的人,塔雷加也決不放過演奏的機會。他曾經在家中應一個陌生紳士的要求,穿戴整齊進行了一場一對一的音樂會,也曾經將駐足門外的乞丐邀至家中共享音樂。而這種現象從某種意義上說也是塔雷加的弱點之一。與聽眾眾多的大型的音樂會相比,塔雷加對於小型的家庭音樂會有著明顯的偏好,這不僅對塔雷加的經濟狀況造成了不利影響,也在很大程度上減弱了他在吉他方麵的影響力。

弗朗西斯科 · 塔雷加 - 主要作品

《阿爾罕布拉宮的回憶》
《阿拉伯風格隨想曲》
《大型霍塔舞曲》
《淚》
《晨歌》
《阿德麗塔》 (瑪祖卡)
《羅西塔》 (波爾卡)
《瑪麗亞》 (加伏特)
《瑪麗埃塔》 (瑪祖卡)
《探戈》
《摩爾人舞曲》
《夢》
《搖籃曲》
《悲歌》
《震音奏法大型樂曲》
《帕凡舞曲》
《小步舞曲》
《小步舞風格練習曲》
《華麗練習曲》
《前奏曲集》
《威尼斯船歌》
《舒柏特幻想曲主題小小舞曲》
《華麗的快板樂章》 (演奏會用)
《瑪祖卡》

弗朗西斯科 · 塔雷加 - 名曲簡介

《阿爾罕布拉宮的回憶》

十九世紀的某一天傍晚,西班牙最偉大的吉他演奏和 作曲家 塔爾雷加來到了格林那達,看到夕陽下蒼茫,悲涼而又玄秘的阿爾罕布拉宮,感悟人生和命運的起伏,思緒難平,遂創作了不朽名曲《阿爾罕布拉宮的回憶》。 該曲從頭至尾采用輪指技巧演奏,淒婉迷離的音調仿佛曆史老人在滿懷滄桑地回顧阿宮昔日的如金歲月。它不僅為作者贏得了世界聲譽並被尊為近代吉他之父,阿爾罕布拉宮也從此與之一起舉世聞名。

《大型霍塔舞曲》

由於霍塔音樂在西班牙是家喻戶曉的,人們隻要聽到這種音樂,馬上就知道這是霍塔舞曲,因此塔雷加在寫《大霍塔舞曲》時並沒有固定霍塔舞曲的主題。雖然沒有固定霍塔舞曲的主題,但是我們卻感到主題無處不在,整曲雖變奏繁多,但卻絲毫不感覺到支離破碎,恰恰相反,它給人帶來的是一種自然天成渾然一體的藝術感覺。樂曲以優美動聽的旋律、充滿激情的節奏、絢麗多彩的音色以及變化多端的織體塑造了西班牙人民在盛大的歡樂節日裏,眾多的栩栩如生、活靈活現的舞者形象,展現了勤勞、純樸的西班牙人民的勇敢、樂觀、進取的精神麵貌。



Capricho Arabe de Francisco Tarrega interpretado por Julian Bream 《阿拉伯風格隨想曲》



作品列表
50 technical studies
30 studies grado Elemental
1 El primero  
2 El segundo
3 El tercero  
4 El cuarto
5 El quinto
6 El sexto
7 El séptimo
8 El octavo
9 El noveno
10 El décimo
11 El undécimo
12 El duodécimo
13 El decimotercero
14 Decimocuarto*
15 Decimoquinto
16 Decimosexto*
17 Decimoséptimo*
18 Decimooctavo*
19 Decimonono*
20 Vigésimo
21 Vigésimo primero
22 Vigésimo segundo
23 Vigésimo tercero*
24 Vigésimo cuarto
25 Vigésimo quinto
26 Vigésimo sexto*
27 Vigésimo séptimo*
28 Sobre un fragmento de Fossa
29 Sobre un tema de Schumann
30 En forma de minueto

25 studies Grado medio y superior
1 El primero.
2 Tema de Verdi.
3 Tema de Haendel.
4 Fragmento de Beethoven*.
5 El quinto.
6 Sobre fragmentos de Beethoven.
7 Sobre Bach.
8 Sobre un tema de Paganini.
9 Sobre un estudio de Prudent.
10 Sobre un fragmento de Bach.
11 El decimoprimero.
12 La mariposa.
13 Sobre un fragmento de Boito.
14 El decimocuarto.
15 Sobre un estudio de Damas.
16 Sobre un estudio de Cramer.
17 Sobre una sonatina de Prudent*.
18 Sobre un fragmento de Wagner.
19 El decimonoveno.
20 Sobre un fragmento de Henselt.
21 Sobre dos fragmentos de Thalberg.
22 Sobre otro fragmento de Henselt.
23 El vigesimotercero*.
24 Sobre un fragmento de Vieuxtemps.
25 Sobre una sonatina de Alard.

35 preludes
1 A mi buen amigo D. Francisco Corell, presbítero.
2 A mi queridísimo discípulo Miguel Llobet.
3 En Sol mayor.
4 A mi entrañable amigo el Dr. D. Miguel Armengot.
5 Al ilustre Dr. Walter Leckie.
6 En Si menor.
7 En La mayor.
8 En La mayor.
9 En La mayor.
10 En La mayor*.
11 En Re mayor.
12 En La mayor.
13 En Re mayor.
14 Sobre un fragmento de Mendelssohn.
15 Andante sostenuto.
16 En Mi mayor*.
17 Trío.
18 En Re mayor.
19 En La mayor.
20 Lágrima.
21 Sobre un fragmento de J. S. Bach.
22 Andante a tres voces.
23 En La menor.
24 En La mayor.
25 En La menor.
26 En La mayor
27 En Re mayor.
28 En Mi menor, Scherzo.
29 En Re mayor.*
30 En Mi mayor*.
31 En Mi mayor.
32 En Mi mayor
33 En La menor.
34 Andante Cantábile.
35 Oremus.

31 Pieces
1 Mazurca sobre un tema anónimo español.
2 Mazurca para dos guitarras.
3 Adelita
4 Mazurka Conchita (¡Sueño!)
5 ¡Marieta!
6 Mazurca en Sol
7 Emilia
8 Pepita
9 Rosita
Pavana
Malagueña
El columpio (en re mayor)
El columpio (en sol mayor)
Minuetto
María
María, tango para guitarra
Isabel
Gran vals
Paquito
Las dos hermanas, valses para guitarra. (Con otra introducción)
Vals en re.
Vals para dos guitarras (inédito)
Recuerdos de la Alhambra
¡Sueño!, trémolo.
Capricho árabe
27.  La alborada (juguete para mi hijito Paco)
28. Danza Odalisca
29. Danza mora
30. La cartagenera
31. Fantasía sobre motivos de Marina, de Arrieta
32. Fantasía sobre La Traviata, de Verdi
33. Variaciones sobre motivos nacionales
34. Variaciones sobre El Carnaval de Venecia, de Paganini
35. Variaciones sobre la Jota Aragonesa

(互動百科)http://www.hudong.com/wiki/%E5%BC%97%E6%9C%97%E8%A5%BF%E6%96%AF%E7%A7%91%C2%B7%E5%A1%94%E9%9B%B7%E5%8A%A0

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.