個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

[黑管單曲欣賞] 耶穌,人類歡樂的源泉 - 巴赫作曲

(2009-03-19 15:13:19) 下一個

簡介:
 
《耶穌,人類歡樂的源泉》(Jesu, Joy of Man's Desiring),是巴赫(Johann Sebastian Bach, 1685~1750)的作品裏深受世人喜愛的曲子,源自巴哈的一首著名的清唱劇《心、口、行為》(Herz und Mund und Tat und Leben, BWV147)。二十世紀初英國的女鋼琴家蜜拉?海絲(Myra Hess, 1890~1965)改編了這首聖詠曲為鋼琴小品,名為《耶穌,人類歡樂的泉源》(Jesu, Joy of Man's Desiring)。關於這首曲子,還有這樣一段小故事:有人曾經問日籍指揮家小澤征爾(Ozawa Seiji),請他推薦一首古典音樂的入門曲。他說:「那就聽聽這首《耶穌,人類歡樂的泉源》吧,如果聽過兩、三遍仍舊無法對它引起共鳴,那麼,你大可以放棄欣賞古典音樂。」, 盡管這隻是小澤征爾個人的看法,但要知道小澤征爾的指揮棒下流暢出了多少優美的古典音樂,而他推薦巴赫的Jesu, Joy of Man's Desiring,應該有他的理由。我自己很喜歡,那一種樂器演奏都很好聽,而黑管吹奏出來的又很特別。


英譯歌詞:
Jesu, joy of man's desiring
Holy wisdom, love most bright
Drawn by Thee, our souls aspiring
Soar to uncreated light
Word of God, our flesh that fashioned
With the fire of life impassioned
Striving still to truth unknown
Soaring, dying round Thy throne

Through the way where hope is guiding,
Hark, what peaceful music rings;
Where the flock, in Thee confiding,
Drink of joy from deathless springs.
Theirs is beauty’s fairest pleasure;
Theirs is wisdom’s holiest treasure.
Thou dost ever lead Thine own
In the love of joys unknown

Jesu, Joy of Man's Desiring is the title of the 10th movement of the cantata Herz und Mund und Tat und Leben, BWV 147 composed by Johann Sebastian Bach. A transcription by the English pianist Myra Hess (1890-1965) was published in 1926 for piano solo and in 1934 for piano duet. Today, it is often performed at wedding ceremonies slowly and reverently, in defiance of the effect suggested by Bach in his original scoring, for voices with trumpet, oboes, strings, and continuo. Written during his first year in Leipzig, Germany, this chorale movement is one of Bach's most enduring works.

( From Wiki / Baidu)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.