個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

La Traviata 茶花女 - Libiamo, ne\' lieti calici...祝酒歌

(2008-04-09 14:27:38) 下一個

Libiamo ne'lieti calici (Drinking Song) is the most famous duet from Verdi's La traviata, perhaps one of the most known fragments of opera around the world, and an obligatory performance (as this opera itself) for any great tenor. The words were written by libretist Francesco Maria Piave. Those who have performed it include Luciano Pavarotti, Giuseppe di Stefano, Plácido Domingo, José Carreras, Enrico Caruso, and many others.

This duet takes part in the first act of this opera, at Violetta's house, and it is sung by Alfredo and Violetta.





Libretto

Italian
Translation in English

Alfredo:
Libiamo, libiamo ne'lieti calici
che la belleza infiora.
E la fuggevol, fuggevol ora s'inebrii
a voluttà.
Libiamo ne'dolci fremiti
che suscita l'amore,
poiché quell'ochio al core omnipotente va.
Libiamo, amore, amore fra i calici
più caldi baci avrà.

Coro:
I calici più caldi baci avrà
I calici più caldi baci avrà

Violeta:
Tra voi tra voi saprò dividere
il tempo mio giocondo;
Tutto è follia, follia nel mondo ciò
che non è piacer.
Godiam, fugace e rapido
e'il gaudio dell’amore,
e'un fior che nasce e muore,
ne più si può goder.
Godiamo, c'invita, c'invita un fervido
accento lusighier.

Coro:
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico,
la notte abbella e il riso;
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì.

Violeta:
La vita è nel tripudio
Alfredo:
quando non s'ami ancora.
Violeta:
Nol dite a chi l'ignora,
Alfredo:
e' il mio destin così ...

Tutti:
Godiamo, la tazza, la tazza e il cantico
la notte abbella e il riso;
in questo, in questo paradiso ne scopra il nuovo dì

Alfredo:
Let’s drink,
Let’s drink from this chalice of joy
That beauty so enhances
Let’s drink from the sweet
May the fleeting instant
Be given over voluptuousness
Let’s drink to that sweet ecstasy
That love arouses
The power of the piercing eyes
Straight from heart is aimed
Let’s drink to love, and our drinking
Will render our kisses more ardent

Chorus:
Our drinking will render our kisses more ardent
Our drinking will render our kisses more ardent

Violetta:
With you all
I’ll learn to share my house our leisure
Life is folly, and only pleasure counts
Let’s enjoy ourselves, for love burns fast
A flower that blooms and dies
It was never meant to last
So reveal and rejoice
Bids an alluring voice!

Chorus:
Be happy, the wine and the singing
And laughter beautify the night
Let the new day find us in this paradise

Violetta:
Life means celebration
Alfredo:
If you have known love
Violetta:
Don’t tell me I never have
Alfredo:
That seems to be my fate

All:
Be happy, the wine and the singing
And laughter beautify the night
Let the new day find us in this paradise



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.