個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

LES YEUX OUVERTS 睜開眼睛- ENZO ENZO

(2008-02-28 10:24:11) 下一個

都說法語是世界上最性感的語言,女人說法語本身就如同吟唱。

Enzo Enzo 的歌聲總是這樣不緊不慢的,耳語輕吟,彌漫著淡淡的憂鬱。都說心情不好時,無名的煩惱揮之不去,不妨試一試聽Enzo的歌。 她的歌聲更適合在周末午後的客廳裏,伴隨著咖啡的香味,遊蕩在溫暖的臥室書房裏,而不是喧鬧的演唱會。






Enzo Enzo 的風格也是在她遇到知己Kent後逐步形成的。如今的enzo 已經年逾半百,還是脫不去一副少女的嬌嗲,品著看似平淡,又餘味十足的歌詞,如同在床上讀詩的女孩,惹來愛情的擁抱。
Enzo 原名 Korin Ternovtzeff ,1960年出身於巴黎一個普通公務員家庭,年少時是一個愛把自己關在房間裏讀書的安靜女孩。七十年代末,她喜歡上當時流行的朋克和搖滾樂,開始走上了歌唱之路。一開始,Korin和朋友組建了一個三人樂隊Lili Drop, 三年後解散,以 Korïn Noviz為藝名加盟了維京唱片,並成功的巡演45場,其中翻唱了david bowie等人的名曲,讓聽眾熟悉了這個年輕的歌手。

1984年,在第二次巡演時,Enzo enzo 就成了她的新藝名,Korin也從此真正的引人矚目。單曲《Blanche neige》和《Oiseau de malheur》成為當年的熱門金曲,廣為傳唱。此後的enzo 忽然變得低調,並沒有趁熱打鐵,推出自己的專輯。直到1990年,沉寂許久的Enzo才正式推出了首張真正意義的大碟《Enzo enzo》,創下10萬張的佳績,首發當年就拿到了金唱片的銷量。 而對她本人來說,此次成功也標誌著她與作曲家Kent完美合作的開始。



Les yeux ouverts - Enzo Enzo


Enzo enzo 第二張個人專輯《Deux》也直到四年後才推出。她的名聲也與日俱增,不僅僅在法國,歐洲,甚至於遙遠的魁北克和日本都有許多她的歌迷。 這張專輯當年熱賣30萬張的銷量,其中單曲《Juste quelqu'un de bien》奪得法國Victoire 年度最佳歌曲大獎,Enzo 本人也榮膺最佳女歌手的桂冠,1995年,她的歌唱事業迎來了第一個高峰。
1997年的第三張專輯《Oui》和2001年的《Le jour d'acote》,Enzo 延續著自己的風格,與Kent依然保持親密的合作,她也越來越多的出現在雙人合唱,影視配曲和義演裏。簡單的鋼琴、吉他配器,幽默風趣的歌詞意境,風格上更加內斂,融合一點民族元素,個人化的敘事語態,Enzo把受眾確定在某些特定層麵裏,既複古又常有新意。
2004年,四十餘歲的enzo 才推出了第五張專輯《Paroli》,這個詞來自於“Parole的昵稱”,似乎這就是她對自己風格的一種自我描述,不緊不徐,要把歌詞裏的短短詩句送到人們的耳邊,就像清晨床枕裏帶出的柔軟,讓每一個聽到的人,陷入到了共鳴的愛意裏。


Les yeux ouverts
Enzo Enzo

Ce souvenir, je te l'rends  這份回憶,我還回給你,
Des souvenirs tu sais, j'en ai tellement  我擁有太多你所了解的回憶
Puisqu'on repart toujours à zéro 既然我們又從零開始,
Pas la peine de s'charger trop 何必要負載那麽多回憶

Ce souvenir je te l'prends 這份回憶,我從你那所得
Des souvenirs comme ça, j'en veux tout l'temps 像這樣的回憶,我什麽時候都想要
Si par erreur la vie nous sépare 如果生活錯誤地將我們分開
Je l'sortirai d'mon tiroir 我將從我的抽屜把它們取出。

J'rêve les yeux ouverts, ça m'fait du bien 睜開眼睛做夢,這讓我感到舒暢
Ça n'va pas plus loin 好夢卻不能走遠。
J'veux pas voir derrière puisque j'en viens 我不想回味剛剛走過的過去
Vivement demain 明天快點到來

Mon bonheur te ressemble 我的幸福真像你
Tous les deux vous allez bien ensemble 你們倆個在一起是如此般配
J'te l'dirai jamais, jamais assez 我要告訴你, 卻總是說不夠,總是說不夠;
Tout c'que tu fais m'fait d'l'effet 你的一舉一動都牽動著我

J'rêve les yeux ouverts, ça m'fait du bien 睜著眼睛做夢,這讓我感到舒暢
Ça n'va pas plus loin 好夢卻不能走遠
J'veux pas voir derrière puisque j'en viens 我不想回味剛剛走過的過去
Vivement demain 明天快點到來

Un dernier verre de sherry 喝下最後一杯雪利酒
De chéri mon amour, comme je m'ennuie 為了我的愛,我是如此煩悶
Tous les jours se ressemblent à présent 每天都是如此
Tu me manques terriblement...我無可救藥地思念你。。。




( 部分資料from luc在法國 http://luchan.spaces.live.com


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.