個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

Norma \'Casta Diva\'by Maria Callas and Sutherland

(2008-02-04 02:12:01) 下一個







Casta Diva來自歌劇Norma,它是19世紀初意大利劇作家Bellini的作品。講的是古羅馬帝國時期,女祭司Norma違背神論愛上了不該愛的人,可惜她的癡心換來對方的薄意,他竟然愛上另外一個更年輕的女祭司。Casta Diva表現的就是Norma對女神的虔誠和她的心聲:聖潔的女神啊,請賜於我們和平;親愛的人啊,請回到我的身邊。

Bellini是一個天才劇作家,26歲就在拿波裏(Napoli)歌劇院上演自己的作品,並一舉成名。此後幾年他寫下包括《諾瑪》、《夢遊女》在內的幾部傳世之作。後來他因為感情受挫,決意離開意大利進軍巴黎。他在另一位著名劇作家Rossini的指導下,以《清教徒》一劇征服了口味挑剔的巴黎觀眾。可惜他等不到第99部作品才封筆,寫完《清教徒》之後一年,年僅34歲的他就因為痢疾英年早逝。上帝隻讓他留9部作品給世人。這位薄命如莫紮特的天才雖然作品很少,但往後影響著另外兩位歌劇大師威爾第(Verdi)和瓦格納(Wagner),甚至肖邦和李斯特。


Vincenzo Bellini (1801-1835)

說到Norma,不得不說兩位世界著名的女高音,一個是Maria Callas的,一個是Joan Sutherland的。Callas被譽為歌劇女神。她17歲就出演Puccini的名劇《托斯卡》。當時的美聲唱法泛濫,歌手隨意賣弄技巧,而Callas就將聲音和舞台表演融合在一起,聲音被賦予色澤,令人耳目一新。她的舞台表現力在歌劇發展史上是革命性的。她塑造的蝴蝶夫人、茶花女、諾瑪(Norma)、費德裏奧(Fidelio)等角色都一一成為經典,後來的女高音均難以逾越。Callas在美國大都會演出Norma,標誌著她藝術上的高峰。 

“Everyone has his time.” 歌唱藝術家和運動員一樣,都有一個事業的黃金時期,過了這個時期事業就可能會急速下滑,很快的從觀眾的視線裏淡出。Callas在1958年羅馬歌劇院演出Norma的失誤,使她開始步入事業的低潮。這個時候她結識了希臘船王Onassis,兩者感情發展迅速。不過對一個女高音來說,投到一個商賈巨富的懷抱不知是福是禍?在夜夜笙歌的社交生活中,她很少再去登台演出。1965年她在巴黎重演Norma時,竟被一初出茅廬的女高音搶過風頭,這對她的打擊非常致命。沒有了“歌劇女神”光環的她開始失寵,1968年,船王Onassis拋棄了Callas與肯尼迪的遺孀傑奎琳結婚,轟動整個世界。而那邊廂的Callas就傷心欲絕,幾乎要自殺。

還有一事值得一提,Callas雖然出生於美國,但是雙親都是希臘移民,所以她把自己當作希臘人。這就是為什麽在2004雅典奧運會上我們會聽到她的聲音。其實當時Callas已經逝世多年,奧運隻是通過科技將她的歌聲重現。1977年,在船王逝世一年之後,這位一代歌劇皇後也鬱鬱地離開了人世。

她的衣缽算是傳給了Joan Sutherland。這兩位女高音之間的故事也是與Norma有關。




Sutherland singing Casta Diva

Sutherland 1926年出生於澳大利亞,1952年就和Callas同台演出了Norma,她演的女友Clotilde。在演出Norma期間,Sutherland誠惶誠恐的向Callas求教,而Callas就鼓勵她向花腔女高音發展。Sutherland的聲音沒有Callas的潑辣和野性,卻也清亮剔透和淳厚,這可能跟她年輕時在悉尼音樂學院學女中音有關。她的聲域很寬,能飄得很高,又能壓到很低。1963年,她代替事業日漸式微的Callas出演Norma,從此接過了Callas“女高音王後”的頭銜。Sutherland也一發不可收拾,在一次演出Lucia Di Lammermoor (《拉美莫爾的露契亞》)時觀眾竟然謝幕達三十多次!她從此也成為花腔女高音的典範,意大利唱法(Bel Canto)傳統也因她發揚光大。1990年她在悉尼歌劇院完美謝幕,正式退出歌劇舞台。
Sutherland和Pavarotti



Callas & Sutherland singing Casta Diva


NORMA
Vincenzo Bellini

Casta Diva, Norma's aria from Norma

Casta Diva, che inargenti
O pure Goddess, who silver
queste sacre antiche piante,
These sacred ancient plants,
a noi volgi il bel sembiante
Turn thy beautiful semblance on us
senza nube e senza vel... Unclouded and unveiled...
Tempra, o Diva,

Temper, o Goddess,
tempra tu de?cori ardenti
The brave zeal
tempra ancora lo zelo audace,
Of the ardent spirits,
spargi in terra quella pace
Scatter on the earth the peace
che regnar tu fai nel ciel...

Thou make reign in the sky...
Fine al rito : e il sacro bosco
Complete the rite : and the sacred wood
Sia disgombro dai profani.
Be clear of the laity.
Quando il Nume irato e fosco,
When the irate and gloomy God
Chiegga il sangue dei Romani,
Asks for the Roman? blood
Dal Druidico delubro

(English)
My voice will thunder
La mia voce tuoner?
From the Druidic temple.
Cadr? punirlo io posso.
He will fall ; I can punish him
(Ma, punirlo, il cor non sa.
(But my heart is unable to do so).
Ah! bello a me ritorna

(Ah! Return to me beautiful
Del fido amor primiero;
In your first true love ;
E contro il mondo intiero...
I?l protect you
Difesa a te sar?
Against the entire world.
Ah! bello a me ritorna

Ah! Return to me beautiful
Del raggio tuo sereno;
With your serene ray;
E vita nel tuo seno,

I?l have life, sky
E patria e cielo avr?
And homeland in your heart.
Ah, riedi ancora qual eri allora,
Ah, return again as you were then,
Quando il cor ti diedi allora,
When I gave you my heart then,
Ah, riedi a me.)
Ah, come back to me.)




(中文資料來自 網易)


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.