個人資料
法國薰衣草 (熱門博主)
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

《The girl from Ipanema》來自伊帕內瑪的女孩,巴西經典爵士樂

(2008-01-23 05:48:14) 下一個


1963年,對巴西音樂有著濃厚興趣的著名冷爵士樂手Stan Getz邀請巴西著名作曲家”Bossa Nova之父”Antonio Carlos Jobim和”Bossa Nova皇帝”Joao Gilberto一起到美國錄製《Getz Gilberto》,為了讓這張專輯裏的音樂更容易被美國聽眾接受,需要在主打歌曲《the girl from ipanema》裏加入一些英文歌詞。然而Joao Gilberto不會英語,Stan Getz便提議讓Joao的妻子Astrud Gilberto來演唱其中的英文歌詞。於是在這偶然的機會下,Astrud Gilberto在這張舉世聞名的經典爵士唱片中亮出了她柔美而獨特的嗓音,若有若無的隱約美感,讓全世界都為之驚豔!

Astrud Gilberto成就了《the girl from ipanema》,而這位”伊帕內瑪姑娘”也成就了Astrud Gilberto的歌唱事業,使她從那個默默隱匿於”Bossa Nova皇帝”Joao Gilberto耀眼光芒後的小賢妻,一躍成為Bossa Nova樂界的女王。從老式的留聲機到現代的CD唱機,她那純美明亮的歌聲仍然在流淌,她也成為爵士樂迷心目中那個永遠青春不老的依帕內瑪姑娘。

Bossa Nova是融合巴西桑巴舞曲和美國西岸冷爵士的一種”新派爵士音樂”,它自50年代末期在巴西興起,成為50、60年代巴西新流行音樂的代名詞。

我對爵士樂的認識還是得益於我在巴黎結識的兩位朋友:Anne ,一位巴黎姑娘,男友是建築師,愛好吉它, 周末喜歡跟他的band吹拉彈唱,演奏爵士樂,每當Anne跟我說起她男友弄的那些爵士樂時,她總是那麽神采飛揚, 我那時對爵士樂沒什麽概念。一次Anne請我們去她家做客,一進他們家門,映入我眼簾的是牆上一幅巨大的舊上海電影廣告照,法國人就是喜歡這些舊的,稀奇的東西。Anne 父母經商醫藥,有兄弟姐妹五人,沒有一個子女願意接她父母的班,都是幹些與藝術沾邊的職業。Veronica, 來自巴西裏熱(Rio)女孩,在巴黎結識了她現在先生,當我們談起音樂時,Veronica 向我推薦Getz/Gilberto的cd,一定要我聽,她說Gilberto 是他們巴西人的驕傲。 《The girl from Ipanema》曲中輕聲細說,音樂若影若現,我立刻為之著迷。

Anne 後來去New York, Veronica回巴西,每當我重聽《The girl from ipanema》這支曲子時,不由地想念我這兩位好友。

Astrud Gilberto《The girl from ipanema》1




Astrud Gilberto《The girl from ipanema》2



Girl from Ipanema Tom Jobim and Joao Gilberto Reunited




The Girl from Ipanema

Tall and tan and young and lovely
The girl from ipanema goes walking
And when she passes
Each one she passes goes

When she walks it’s like a Samba
That sways so cool and swings so gentle
That when she passes
Each one she passes goes

Ooh but I watches so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at me

Tall and tan and young and lovely
The girl from ipanema goes walking
And when she passes
I smile but she doesn’t see

Ooh but I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead not at me

Tall and tan and young and lovely
The girl from ipanema goes walking
And when she passes
I smile but she doesn’t see



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.