占波

心如止水是一種境界,一種修煉,也是一種無奈與蒼老。不管年齡多大,經曆如何坎坷,有心如水,總是希望風兒吹過,帶起片片漣漪,湧起層層水濤,掀起滔天的巨浪,將那沉澱水底的淤積盡情宣泄...
個人資料
占波 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

“如來” 新解

(2015-07-29 05:14:05) 下一個
閑看雜書,看到一段對“如來”的解釋;如,好像,仿佛,似曾的意思,是一種假設,如來,如來,其實根本就沒有來,通常說道如來會聯想到大肚彌勒佛,人們把彌勒佛也稱作“如來佛”,若依照“如來”的本意,佛教的佛根本就沒有具象的形體,就像天主教基督教隻有瑪麗亞和基督的形象而沒有上帝的形象,穆斯林的阿拉或真主也是沒有具體形象的,作為一大教派的佛教應該也是沒有“佛”這個形象才對。宗教隻有在虛無中才有神秘感,讓人產生敬畏,一旦擬人化或形象化難免會流俗,失去很多魅力和敬畏,假設沒有那個大肚和尚,如來佛的形象定會千人千樣,每個信佛的人心中都自有一團神秘,有個如到眼前的虛無的佛。彌勒佛的地位應該隻是佛門眾佛中的一尊大佛,是無形佛祖與人溝通的信息傳遞者,這個信使具體到人就是釋迦摩尼,就像穆斯林的穆哈穆德,基督教的基督,有他們自己的故事,以這些故事傳遞教義的精髓,感化未曾入教的人們。佛祖如來隻是如來而已,世間沒有任何人見過真身,包括釋迦摩尼本人。中國人自身杜撰的那些鬼神更是完全人間化,天上的玉皇大帝,地獄裏的閻王爺,二十八星宿,黑白無常,張果老,何仙姑,...... 各個有形有樣,有俊有醜,更加可提的是人人皆可成仙得道,隻要修煉得法。以人為大,以人為本的思想從古到今貫穿始終,西遊記更將一隻猴子封為“齊天大聖”,一隻定海神針攪得天宮亂作一團,若是真有敬畏民間絕不會有這麽多傳說。中國人隻信眼前看到的,手裏摸到的,虛無雖誘人向往,終究不能當飯吃,太實際現實的人隻能生活在煩惱與庸俗中,解脫無望。悲耶,喜耶,法力無邊的佛祖到中國都給屈降了,唉, 好死不如賴活著,湊合著吧。

寫了一段,又覺著意猶未盡,接著寫寫吧。

 “如”的字義是好像,貌似,仿佛,似曾,帶有假設的意思,“如來”既是好像來了,其實沒來的意思。心有念想,身邊無助,想到了佛,佛就好像來了,在你身邊在你心中,幫你度過一時的心劫,伴你邁過一瞬的溝坎,重拾勇氣和信心。“如來”本意應該如此,最終還是靠你自己,就像基督教的說法,“God only help the people who help themselves." 誰能想到“如來”到了中國完全變得有模有樣了,人們倒也省事懶得去虔誠去想象,遇到想不開的,渴求什麽願望的,丟兩個錢,請幾柱香,到大肚和尚腳下磕幾個頭,然後就等著收利見好了。中國曆史悠久,文化源長,卻始終跳不出自己畫的這個小圈圈,走不出物質的俗念,精神上從來就沒有過固定的信仰和追求。人生苦短本是一種自勉,用到現實卻成了急功近利;太現實太實在讓人們無利不起早,什麽事都要“短平快”,貪利貪名貪圖安逸讓現實的人們不知道還有精神二字,明人自明,愚人自愚,民可使由之,不可使知之(取常譯),自古以來“為上智下愚而不移”,封建儒教豈是一個來都沒來的“如來”可以撼動,任何宗教到了中國都會變味兒,更何談那些當代的思想思潮,一切皆為我用,語言文字就是條變色龍,怎麽解釋怎麽是,翻雲覆雨,信口雌黃,老祖宗早就把話放在這兒了。中國人,還是那句話“湊合活著吧”。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
又馨 回複 悄悄話 再細讀搏主的文章,我想到“清靜”這兩個字的純粹性。從個人的角度看,在這大千世界,清靜多是修養者的一份心意,不一定需要有虛無飄渺的境界的牽引,隻需要有一些能使自己沉靜下來的誌趣就可以引領自己往內心安寧的方向去。換句話說,清高不是虛談來的,不妨花一點時間和精力在與俗務不相幹的誌趣事情上麵,那樣的話,我們的心裏就會踏實又沉靜多了。
又馨 回複 悄悄話 說得好,如來是根本沒有來,是一種難以抵達的境界。但是,我願意相信這樣的境界是可信的,相信它是會來的。也許正因為這種向善的信力,人們才說佛在心中,佛是你我他,佛陪伴我們的成長。當我們這樣表達的時候,其實說的還是信仰與我們同在,並非狂妄到以為自己修養到頂的意思。

至於國人把多種信仰具體形象化,通俗化,這種情況是很多信仰都常見的現象,我覺得沒什麽好奇怪與批評的。隻要人心向善,信仰的層次,形式和表達方法都屬於各自應該互相尊重的文化內容。
登錄後才可評論.