個人資料
正文

中英雙語教育

(2008-01-15 10:55:52) 下一個

昨天晚上去參加了一個雙語教育的講座,主講人講英語和西班牙語。首先講到雙語的意義時,主要提到了語言就是金錢這種市場觀念(孩子們讀不讀商學院,經商的概念深入人心)。語言在文化上的意義,該老師沒有強調,隻是強調了語言是為了交流,賣東西給別人就得見人說人話,見鬼說鬼話,雙語的意思就是人話、鬼話都會說。

 

不論她所闡述的意義,她接下來所敘述的實現雙語的路徑和方式還是有積極意義的。一個方式就是,讓雙語變成一種生活,對孩子來說,不要硬去學,要融合在生活的細節裏。另一個方式,保持一種語言,就要經曆這種語言的掃盲過程,隻有經曆了掃盲,這種語言才能變成自己的,不容易被遺忘(當然還是要繼續使用)。

 

英語是被使用的最多的第二語言,英語的意義無庸置疑。雙語學習的過程跟單語學習過程不同,學習語言過程中掌握的技巧、概念是可以跨語言傳遞的,但是兩種學習者進步的步伐是不同,學雙語的孩子家長要自己心裏有底。

 

我跟她討論了一下本地區中英雙語和中西雙語的狀況,我認為中國家長都很羨慕墨西哥人社區裏孩子們跟家長說西班牙語,他們可以承傳這種語言。老師很不同意我的說法,她認為西班牙語的環境很差。本地區有很多很多的中文學校,西班牙語在這方麵差得很遠,沒有什麽組織力量。西班牙裔能夠承傳得也僅僅是廚房裏的口語。我提出諸多的中文學校,沒有孩子愛去的,掃盲談何容易。她承認這些周末的學校,教學方式都很傳統,孩子不喜歡是普遍現象。

 

真正雙語的中文學校並不被中國家長看好,除了這些學校尚未建立升學率的信譽之外,中文家長對自己文化的熱愛是否不夠,或者說這種文化本身也沒有足夠深入到家長的教養裏,更往前一步說,是不是這種文化的生命力不夠強?中文裏除了充滿商機之外,思想文化上充實孩子、讓他們更容易在文明社會生存的營養不夠多?最後這些思維,我自己多少都有,所以我也沒有送孩子去上中英雙語的學校。





[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論