個人資料
正文

玫瑰花期

(2019-04-20 20:14:41) 下一個

 

玫瑰花期

                   歌德

 

甜蜜玫瑰在衰敗,

我的愛留你不住。

為絕望的人而盛開,

他的心已經喪透。

 

每天在痛苦中玩味,

我拉住你的枝幹,

等待第一朵蓓蕾,

早點去我的花園;

 

所有花朵,所有果鮮

把你的腳來裝點,

並且在你的麵前

希望在心中震顫。

 

甜蜜玫瑰在衰敗,

我的愛留你不住。

為絕望的人而盛開,

他的心已經喪透。

 

Johann Wolfgang von Goethe

 

Ihr verblühet,süße Rosen,
Meine Liebe trug euch nicht;
Blühet,ach! dem Hoffnungslosen,
Dem der Gram die Seele bricht.

Jener Tage denk' ich trauernd,
Als ich,Engel,an dir hing,
Auf das erste Knöspchen lauernd,
Früh zu meinem Garten ging;

Alle Blüten,alle Früchte
Noch zu deinen Füßen trug,
Und vor deinem Angesichte
Hoffnung in dem Herzen schlug.

Ihr verblühet,süße Rosen,
Meine Liebe trug euch nicht;
Blühet,ach! dem Hoffnungslosen,
Dem der Gram die Seele bricht.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.