盈盈小築

我享受烹調出記憶中的家鄉菜,歡欣能做出不同文化背景親人記憶中的滋味,更享受以文字的方式紓解羈旅異鄉的愁懷,拾掇文化與精神的饗宴
個人資料
盈_盈 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

再寫幾篇和吃隻有一點點關係的小故事..

(2007-08-28 06:38:48) 下一個
在印度待了一年許.. 從剛開始的不習慣, 到後來的煩躁, 再後來的無奈, 至今日的理解.. 不是三言兩語可以說完的..

和大家分享幾個故事, 用分享不曉得合適不合適.. 嗬嗬..

故事一:

我在菜市場選好一把秋葵, 遞給小販, 問道 : " 多少錢? " 小販看了看我.. 說 : " 50元!"

我瞪了他一眼, 說 : " 這一點50? 剛剛你才賣之前的顧客10元哪! 我不要了!"

他把秋葵丟回剛剛我選出來的堆裏, 罵了一句 : " poh la" (淡米爾文, 相當於中文"滾開" 的意思.)

我轉過身,對他說 : " bai tiam!" ( 神經病的意思 )

他嚇傻了眼.. 小時候跟爸爸的印度員工學的一點淡米爾文在印度還有點用處.. 嘿嘿!

故事二:

早上九點半, 我吃完早餐, 洗好澡, 讀完報章, 喝了兩杯咖啡.. 司機還沒有來上班..

眼看我自己也快要遲到了, 給司機撥了一個電話, 他在電話那裏說 :" 我叔叔生病了, 不能來.. "

我生氣了, 說 : " 過去一個月, 你家裏每個人輪流生病, 你都不用來上班, 什麽時候你也生病啊?"

故事三:

一大早, 我才剛剛起床, 就接到董事的一個電話.他說 : " 印度那裏的業務沒問題吧? "

我有點莫名其妙.. 回答說 :" 沒問題啊! 一直在增長中, 前天剛剛把報告遞上去了啊!"

董事說 : " 那就好..我待會兒給你轉個電郵.."

回到辦公室, 一查看電郵, 我的經理給董事寫了封"告密" 信, 批評我的辦事能力... 措詞很不客氣..還說一個華裔女子在印度肯定做不了大事, 還是運用本土人比較了解文化什麽的..

這個時候有人敲了敲門, 進來的就是那個經理. 彎腰哈背地說 :" Madam, 你真是精明啊.. 我們的對頭..... "

我睜大眼, 很是驚訝...


故事四 :

聖誕節, 被邀請到一位鄰居家去作客, 席間談到了我們公司的產品. 主人家馬上說: " 明天給我送幾瓶來.." 我沒有在意..

第二天, 她給我辦公室打了個電話, 提醒我們要把產品送去. 我想她大概真的有意要買了.. 於是安排送了過去. 付款的時候她說, 身上沒有現款..

一個星期, 兩個星期, 一個月.. 她還是沒有付款..打電話去她也從來不接.. 會計部把公司裏的小弟送去她家..

她打了個電話給我, 說 :" 你這是什麽意思啊? 你聖誕節吃的那頓飯就好幾萬盧比了, 我會欠你的幾千元麽?"

後來這幾千元, 還是盈盈墊上了.. 從此發誓不再親自賣產品給任何人..


故事五:

老公和盈盈從馬來西亞回來, 買了一點手信, 剛好他表哥和太太來我們家玩, 盈盈把一個錫蠟做的指甲剪, 送給嫂子. 錫蠟是馬來西亞的名產..

她把玩了一下, 給回盈盈, 說 : "謝了, 我以後再拿更好的東西.."

她們回去後, 老公生氣地說 :" 什麽東西嘛!"


故事六 :

婚禮前一天, 盈盈在房裏準備, 幾個老公的親戚在房裏坐著.

地上有隻蟑螂走過, 盈盈嚇了一跳, 讓老公把它掃出去..

他的一位嫂嫂說 :" 你會怕這個麽? 我以為中國人把它當美食呢!" 說完笑得花枝亂顛.. 老公半開玩笑的對她說 : "是啊.. 他們連人肉都吃呢! 尤其喜歡女的, 比較嫩滑.."

那位嫂嫂臉色大變, 我大力地捏了老公手臂一下..



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.