不變中國心

混跡文學城已九載,神交愛護華夏之網友,掃潑向故國之汙泥 (人勤筆拙,轉貼為主,請作者見諒)
正文

勝利者不需要理解(十 (圖)

(2010-06-29 03:38:57) 下一個

勝利者不需要理解(十)勝利者不需要理解




兩天的會議很快就過去了。當回顧這個會議的時候,我發現,自己對抗美援朝有了更深刻的體驗。對,是體驗而不僅僅是認識。今天的我,當聽到《中國人民誌願軍戰歌》或者看到照片《中國人民誌願軍跨過鴨綠江》時,感受已經和一周前完全不同。

美國介入朝鮮戰爭的道理,千言萬語一句話:Freedom is not free.

中國抗美援朝的道理,千言萬語也是一句話:抗美援朝,保家衛國。

我不認為 Freedom is not free 是欺騙,尤其是在“介入朝鮮”這個語境下,雖然這話在今天有相當的欺騙性。十六國聯軍,從地球的四麵八方走來,為了朝鮮這個和自己基本不相幹的國家流血犧牲,沒有一點精神是不可能的。

但是我不接受 Freedom is not free。更進一步,我可能以後都會盡量避免正麵意義上使用這個句子或它的變形,“XX不是無代價的”。你有你的道理,我有我的道理,我的道理比你大,這就叫立場。

抗美援朝,保家衛國。非常質樸的八個字,但是所有的道理就都在其中了。一切對抗美援朝合理性的論述,都是對這八個字的闡釋;而一切對抗美援朝的攻擊,其實也都是想否定掉這八個字。

改革開放三十年來,我們抱著學習的目的,如饑似渴地尋找外國文明的精華。我們激動於“俄羅斯雖大,但我們已經無路可退,我們的背後就是莫斯科!”的豪邁,我們甚至覺得“Freedom is not free”不錯。

但是,和“抗美援朝,保家衛國”比呢?

請再看一遍這張照片吧,《中國人民誌願軍跨過鴨綠江》。這一張照片最好地表達了我們民族對抗美援朝的集體記憶。照片中沒有一個正麵,所有的人物都是背影,相同的裝具使得所有人都極為普通,不同人物間的差異不可分辨。但是,就是這千千萬萬的普通人,卻組成了改變曆史進程的巨龍。

這就叫義無返顧。這就是保家衛國。這是誌願軍高昂士氣的來源。鴨綠江的那一邊,就是我們的家我們的國呀!相比之下,莫斯科太小,而“Freedom is not free”則太輕佻。一百多年來備受淩辱的祖國,四萬萬剛剛得到喘息的父老,豈是“free or not free”可以承擔?

個人認為,其他國家的人,尤其是美國人,可能永遠無法理解中國人的家國觀念。這是三千年曆史的沉澱,無數次國破家亡教訓的積累。所以他們也永遠無法理解抗美援朝。他們可以將誌願軍作為值得尊敬的對手,他們可以稱讚毛澤東決策的 clever,但是永遠他們無法理解誌願軍指戰員的求戰欲望,永遠無法理解毛澤東在得知蘇聯空軍不能出動後仍然決定出兵的擔當和情懷。

但是,那又怎樣呢?勝利者不需要理解,勝利者是一個你理解也都接受,不理解也得接受的事實。兩天的會議,幾十篇論文,沒有一篇是中國人寫的,但 “China”和“Chinese”卻無數次出現。

兩天的會議,對於我來說,最重要的是明確了自己的立場,或者通俗地說,屁股坐哪邊。我就象一個樸素的農民,懷著撿幾個子彈殼賣錢的想法潛入戰場,最終卻撿起一支槍打出了幾發子彈。也許根本沒有打中目標,還暴露了自己,但是這個打出幾發子彈的過程,卻標誌著一個根本性的變化。我想,這個變化在未來的一段時間裏,也會發生在很多人的身上。

偉大的抗美援朝戰爭和抗美援朝運動萬歲!

(完)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.