有空沒空瞎咋呼

嬉笑怒罵,評擊世事。幽默詼諧,又過一天!
正文

關於“f*ck”的故事

(2007-02-25 18:35:22) 下一個

那天上班無所事事的時候,自然是到處找人來聊天啦。正好一個同事和我一樣無聊,於是兩個人就一拍即合的聊了起來。話題自然是天南地北無所不包。當大家聊起字的起源時,我的同事說起他聽說過“fuck”這個字是一個“acronym”,也就是縮寫字。以下就是他告訴我的他所認為的“fuck”這個字的起源:

在中世紀的時候,宗教和政權是一個硬幣的兩個麵,兩者是相輔相承的。作為一個當權者,能夠知道自己政權控製下的人心裏在想什麽也許是每一個當權者夢寐以求的事情。於是他們就利用宗教作為刺探人們秘密的工具。在中世紀的歐洲,人們心裏有什麽秘密,都會去教堂裏向神父或者是主教傾訴。人們不知道的是這些秘密經過過濾以後,凡是會危害到統治階級的信息都被反映到了當權者的耳裏,而作為交換,這些神職人員從統治者那裏得到了維護自己作為特權階級的privilege。所以,沒有婚姻作為前提的性愛,“fornication, 在沒有主教或者國王的認可下, 是不被認可的重罪! 於是, “Fornication Under Cardinal Knowledge” or “Fornication Under Christian King” = “fuck” 逐漸演變成了現在的意思。

但是,在經過漫天飛豬的努力追尋下,發現事實並非如我同事所說的那樣。以上的說法就象是“urban legend”一樣並沒有可追查的事實依據。 “fuck”這個字可追查到最早的記錄是作為一個密碼(code)出現在15世紀前的一本混合了拉丁文和英文的詩作裏。 “fuck”這個字在剛開始的時候並沒有褒或貶的定義。直到17世紀的時候, 在一些地區 “fuck” 這個字是有“打擊”, “穿透的意思。但在16世紀的英格蘭, “fuck” 這個字就已經作為一個貶義字使用了。它的起源到底為何,看來飛豬是要繼續努力的追查下去了。

希望各位看官喜歡。有錢的捧個錢場,沒錢的捧個人場,看貼不回貼的,可就連人也不是啦!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.