二野時光

二野,居於南美,正宗華人也。
正文

從中國買不到一本巴西葡文語言教材談起..

(2011-10-30 15:01:34) 下一個
從中國竟然買不到一本巴西葡文語言教材..

巴西是南美超級大國。

近來巴西和中國的政治經濟文化交流已經到達非常熱的地步。

這是好事情好形勢。

但是今天中國幾乎依舊沒有能通能說巴西葡語的改善。

先說出書和教材:國內有葡萄牙國的葡語教材加語言CD片,

但是在中國,純巴西葡語教材完全沒有,市場和出版社都找不到。

當今,巴西的楊太鵬先生和阮愛萍女士所編寫的巴西葡文教材是很好的葡語教材。

如果上麵二位了解此點,則應當努力將他們的巴西葡語教材推介到中國。

而國內也應當盡快引進這些正宗的巴西葡語教材。

次說目前國內外語學院的巴西葡語教授計劃安排,據說隻一年六個學生。

簡直是匪夷所思。

於是廣交會找葡語現場翻譯可以一天要付1200元,還找不到。

英文翻譯的已經完全過剩。

教育部隻管教育,這些事情是否是教育部要管的,不用問。

實在該打屁股。

有個朋友的女孩要考大學學習外國語。

研究調查了半天:學英文是不行了,國內英語係畢業生人滿為患,都失業了。

相比之下,學習西班牙語比較有優勢,於是她選擇了西語專業。

現在分配挑選好工作很吃香。

國內的法語德語,俄語日語,韓語東非語,西班牙語等也不行了,國內大有人才。

安哥拉重建,據說巴拉圭老劉,聖保羅小鍾大俠等等等都奔向安哥拉。

那邊工資實在給的高,實在很高,因為巴西葡語人才難得,那安哥拉是說巴西葡文的。

北京的劉德培老大近來不見似失蹤了,早前老劉自己也辦了一個葡文班,

估計目前在坐禪冬眠之中。

據他說當年辦巴西葡文學習班辦的很火。

不過老劉能教授的那些葡語其水平對於要來巴西的某些華人所用已經足夠了。

在巴西旅遊基本吃喝包括嫖賭做買賣的巴西葡語,老劉的葡語說話還是很正宗到位的。

目前還是好時機,巴西距離中國太遠了。

如果有遠見,聖保羅裏約巴西華人不妨多去巴西學校靜心讀幾年巴西學校,

先不要考慮生意做的如何,這項智力語言學習投資將會有豐厚的回報。

選擇大於努力:在二十五街再努力也就那樣了,快和泰國金三角差不多了。

隨便談談,不妥請網友海涵。



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論