得窺天境

得窺天境,須看透紅塵萬丈;人神相通,隻憑借靈犀一縷。信靠耶穌,此外路路是絕望;堅定不移,萬裏迢迢聚天堂。
個人資料
正文

我根據的版本是公認的最忠實於原文的譯本

(2007-06-12 18:15:45) 下一個
老嘁,你現在也不得不承認如果根據我的版本聖經我的解經結論是正確的了吧。我以前說過,我根據的版本是公認的最忠實於原文的譯本,所以我讀經一直本於這個譯本,而且這個譯本表達的最清楚。這也符合解經的一個原則:如果不同的譯本有矛盾或不清楚,找最忠實於原文的譯本或原文的聖經。

老嘁,你若還不服氣,除非你用希臘原文聖經把我引用的這段經文駁倒。你知不知道你給出的不同譯本,已經間接承認我的文法解經正確?

老嘁,什麽“狡辯”雲雲,我既沒必要,也不屑為,隻好原物奉還。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.