得窺天境

得窺天境,須看透紅塵萬丈;人神相通,隻憑借靈犀一縷。信靠耶穌,此外路路是絕望;堅定不移,萬裏迢迢聚天堂。
個人資料
正文

歃血為盟

(2006-11-07 19:47:24) 下一個
QUOTE:
虔謙姊妹:新約用的好象就是 covenant.


對。實際上新約舊約一樣,在提到聖約時,在翻譯成英語時大多用這個英文單詞。

QUOTE:
虔謙姊妹:“這杯是用我的血所立的新約,這血是為你們流的。"


這是聖經中一種最嚴肅的立約儀式,是生死與共的意思。通過這種方式立的約,英文叫“The blood of covenant", 中文的意思是歃血為盟。我們在聖約主題查經時還會詳細討論。謝謝虔謙姊妹的先導。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.