得窺天境

得窺天境,須看透紅塵萬丈;人神相通,隻憑借靈犀一縷。信靠耶穌,此外路路是絕望;堅定不移,萬裏迢迢聚天堂。
個人資料
正文

What about other religions?

(2006-11-23 14:44:00) 下一個

What about other religions?

 

     There are many religions in the world. They do not all teach the same thing.  In fact, many of them contradict each other.  So, they can't all be true and it cannot be said that each is a different path to God.  What are we to say about all those other religions compared to Christianity? To get to the point, all other religions besides Christianity are false.
      If Jesus is who He said He was, God in flesh, then whatever He says is authoritative and true. He said that He was the way the truth in the life and that nobody comes to the Father except through Him (John 14:6).  Right there,we see that any other way, according to Jesus, is not true.
     Christianity bases its truth and its doctrine on the word of God, the Bible.  In the word of God, Jesus claims to be the only way. Since He performed many miracles, raised people from the dead, commanded a storm to be still and it obeyed, healed diseases, and rose from the dead Himself, then we are forced to face the reality of His words. Is what He said true or not?  Either Jesus is a liar, a lunatic, or He is Lord.  No one else in history, except Jesus, has fulfilled detailed prophecies, performed many miracles before eyewitnesses, and risen from the dead.  Jesus is unique.
     For those of us who are Christians, we have trusted what Christ has said. We believe in what He said and did. Like it or not, Jesus is the one who said He was the only way. It is not the Christians who are being "narrow-minded."  It is Jesus. Therefore, to say that other religions can be true means that Jesus is false. To say that there are other ways to God, also means that Jesus is false. This is what it comes down to. Either Jesus is who He said He was and what He said is true, or He is false.  This is a choice you must make.  To trust what He said or reject His words.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.