得窺天境

得窺天境,須看透紅塵萬丈;人神相通,隻憑借靈犀一縷。信靠耶穌,此外路路是絕望;堅定不移,萬裏迢迢聚天堂。
個人資料
正文

回*嘁*哩*喀*喳*網友

(2006-08-31 00:03:02) 下一個
回*嘁*哩*喀*喳*網友 第十四節明確指出耶穌申斥眾使徒的不信和心硬,您又怎能說他們已經信了呢?第十五節是耶穌給他們的使命,是命令式語句,是將來去做的,在耶穌說話時還沒有結果。顯然是和其它經節不同的另一個意思。第十五節,用的是現在完成時,顯然是指在場的使徒,而不可能是將來的傳福音對象。那麽我的理解應該較符合聖經作者願意。 在看第十七節,這是您不同意我的意見的關鍵之處,神跡到底和誰在一起。這裏同樣用的是現在完成時,翻成中文就是“神跡將伴隨相信我的使徒一起。” 在下麵才列舉了各種神跡。 所以綜上所述,除第十五節外,整個14到20各節都是談耶穌和使徒。您如果也認為如果這些神跡發身在使徒身上就沒有問題的話,我們就基本認識一致了。如果讀過我的解釋,您仍然認為那是指所有基督徒,就隻好存岐了。 至於什麽*狡*辯*了,*無*恥*了,*牛*皮*了等等,我知道那是您對異見的一貫表示方法,以示自己的正確。這種把美言留給自己,把惡評送給別人的作為,等如*頑*童*戲*耍*,*潑*婦*罵*街*,我從來不讚同,也不會仿效,隻好聽之任之了。 下麵是摘自NASB的有關經節,凡經涉及的部分都在下麵畫了線。(Mark 16)(對不起,劃線沒顯示出來) 14Afterward He appeared to the eleven themselves as they were reclining at the table; and He reproached them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who had seen Him after He had risen. 15And He said to them, "Go into all the world and preach the gospel to all creation. 16"He who has believed and has been baptized shall be saved; but he who has disbelieved shall be condemned. 17"These signs will accompany those who have believed: in My name they will cast out demons, they will speak with new tongues; 18they will pick up serpents, and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay hands on the sick, and they will recover." 19So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was received up into heaven and sat down at the right hand of God. 20And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them, and confirmed the word by the signs that followed.]
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.