杏林香雪

匆忙的生活,偶爾停下腳步,喝杯咖啡,記下一些想到的事情
個人資料
正文

走過2009年

(2010-01-03 10:06:01) 下一個


2009 年是繁忙動蕩的一年 , 時間穿梭在診所 , 醫院 , 會議和出差之間匆忙溜走 , 年初許下的不少願望和計劃落了空 , 尤其是隨 MSF 醫療隊重回一趟非洲終因時間無法對上而流產 .

和朋友計劃建立的另一個為殘疾人服務治療中心也因行政方麵的困難而進展緩慢 , 未能在年底完成 .

幾個一直想去參加的職業培訓班也因為時間安排不過來而落空 .

計劃重讀羅梭的懺悔錄原著也是翻了幾頁沒有繼續下去 .

倒是讀了幾本比較輕鬆的讀物如 Stephenie Meyer 的 « Twilight Saga » 四部曲 , Dan Brown 的 « The Lost Symbole » ; Benjamin Constant 的 « Adolphe ». 重讀 Simone Veil 的 « Une Vie 一生 », 再一次領略這位我所景仰的偉大女性沒有被青少年時代在 Auschwitz-Birkenau 集中營所經曆的苦難打倒 , 成為孤兒的她從集中營死裏逃生後自強不息 , 一生為維護平等民主自由尤其是女性自由所走過的艱難道路及為之付出的努力 . 認真讀了 Luc Ferry 的 «La sagesse des mythes » , 這本書雖然是寫給青少年的讀物 , 但對於任何在人生路上求索的人尤其是象我們這些離開故鄉 , 選擇異國生存的海外華人 , 如何從古希臘神話的智慧中明白該如何生活才能快樂幸福 , 這是一本對我們非常有啟發的書 , 尤其是如何從古希臘神話人物的表現來探索分析離鄉背井的人的心理問題 . 由於這本書的啟發 , 我又不得不再重讀兩遍 Homère 的 Odyssey, 從心理學角度去理解 Ulysses 的不幸 , 從更深層角度去理解如果我們不能熱愛所生活的環境和社會 , 從內心世界上與周圍環境協調 , 而是把時間浪費在顧盼自憐 , 悔恨或者痛恨周圍的一切 , 人在曹營心在漢 , 那麽我們的海外人生注定是痛苦而且失敗的 .

年底碰到的兩件事讓我感受到人世間的溫暖無處不在 , 也感受到人生有些無可預測的事情 .

一件是出在年底的大風雪夜 , 我被困在離家一百公裏左右的高速公路上 , 凍得直打抖 , 正哀歎要在暴風雪中過夜 , 剛好碰到隨紅十字會出來救助的五十七省一位急診醫生 , 把我接到他家 , 三更半夜親自下廚做牛排 , 考香蕉 , 一杯好冰酒 , 在桑拿房呆了一陣 , 鑽進暖洋洋的被窩 , 等高速公路重開才上路回家 .

另一件是我的一位病人染上了 HIV. 是一位隻有 27 歲的人 , 無論從哪個方麵講他都不是屬於高危人群 , 可是才兩年多沒來過診所 , 這次打電話預約是來做例行檢查 , 其實就是來告訴我他的感染消息 . 我很感謝他能特地來告訴我 , 也感到人生真的很脆弱 , 他是怎麽感染上的 , 我不便多問 , 他肯定會告訴他的傳染病專科醫生 , 我不相信這個病毒會找到他 , 可是他的確是帶毒者 , 也許他自己也不清楚是什麽時候被感染的 . 目前他還沒接受三聯治療 , 因為還沒任何症狀 , 他與正常人一樣 , 按照 WHO 最新的健康定義 , 他應該還是屬於健康人 , 但他帶有一種致命的病毒 , 就象帶著一個定時炸彈 , 隨時可以爆炸 , 更糟糕隨時可以感染別人 , 在我們的日常生活中 , 每一個看樣子很健康的人從身邊走過 , 他們當中有多少象我的這位病人一樣呢 . 人生是何等脆弱 , 何等難以預料 . 隻能在新一年來臨的時候為他默默祝福 .

也祝福所有的人在新的一年裏健康愉快 .

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
杏林香雪 回複 悄悄話 回複newprozac的評論:
非常高興你也是同行.文學城有不少非常出色的醫生,從各位的身上學到許多知識.
說到國外的人文,人與人的關係,對我來說可以說出來以後經曆了大換血,把一切都洗幹淨了從頭再好好的審視自己和這個世界.
La sagesse des mythes一書,在書店看到第一章寫著"失敗而長生不老的人生不如成功而有限的人生."這裏的成功和失敗指的是生活得幸福愉快,而幸福愉快取決與是否能夠做到與周圍環境協調.我就決定把它看下去,因為對我們太有意義.
你若是自己開業,恐怕要走開很麻煩,如果在醫院做,也許可以嚐試請假到法國醫院來做半年或一年客坐醫生,不過醫院給的薪水少的荒唐,當做度假就是了.


newprozac 回複 悄悄話 是的,我也在海外行醫,一直對歐洲很向往,但我不太滿足隻是走馬觀花的旅遊,想生活一段時間體驗民生,可惜行醫這一行要移動很麻煩.
我看了您對La sagesse des mythes的介紹很感興趣,可惜我不懂法文啊,說實話,我也是出國後才思考人與人的關係,似乎在海外才能以一種局外人的眼光審視自己和他人,感到對發自內心對他人的關切是多麽的難能可貴.
杏林香雪 回複 悄悄話 回複newprozac的評論:

你好,還沒聽說有英譯本,大概是因為不大好懂或者太教條的緣故,個人覺得很有可讀性,對我們很有啟發.

你是醫生吧?看你的ID,有意思:)

newprozac 回複 悄悄話 請問«La sagesse des mythes » 有沒有英譯本呢?我看了您的介紹很感興趣,不過網路上沒有查到有英譯本,謝謝!
登錄後才可評論.