將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
複製
正文
1,在卡拉OK酒館打工---(5)
(2007-08-23 13:12:45)
下一個
1,在卡拉OK酒館打工---(5)
愛子已經把《大阪時雨》的歌詞都擺好在歌譜支架上了,音樂聲中,愛子對著麥克風說:
“謝謝鬆本桑的點歌,現在由プリ-ズ新人瑪麗亞為大家演唱《大阪時雨》”。
說完,愛子把麥克風遞給了我,就帶頭又鼓起了掌。我在大家的掌聲中唱了起來。
雖然唱卡拉OK不是第一次,但這次是為了掙錢,而且是在完全陌生的人們麵前唱,多少還是有點兒緊張。在間奏裏,大家也鼓起了掌,我很受鼓勵,頻頻給大家鞠躬表示感謝。唱完之後,又是一片掌聲,我真有些慚愧:平時怎麽沒好好練練唱歌!
我唱完歌兒後,回到鬆本他們的圓桌旁,謝謝他們的點歌和鼓掌,鬆本的幾個年輕人也接著唱上了。唱一曲或是點一曲歌,要花200日元呢!當然大家也是給演唱者鼓掌、叫好、即使唱得不怎麽樣的,也一律鼓掌鼓勵。
在大家唱玩的熱鬧中,店主津村靜靜地拎著兩個從超市購物來的大塑料袋子走進了廚房。愛子也跟著進了廚房。我和由美子還是陪著鬆本他們。
沒過多久,又來了兩位客人,一男一女的中年人,看上去像是兩口子,由美子看到他們進門來,就高呼著“歡迎光臨”迎了上去,愛子聞聲也從廚房走了出來,滿臉堆笑地請他倆在櫃台挨著廚房的一側坐下,並親自遞上お絞り。這兩位像是常客,愛子沒問什麽就給他們拿出了兩隻啤酒杯和兩瓶麒麟啤酒,開瓶後給他們斟滿在酒杯裏,並坐在櫃台裏麵,跟他倆聊上了。那位男客人,讓愛子也給她自己拿隻酒杯來,並給愛子也倒上啤酒。
由美子也跟他倆寒暄了幾句後,就坐到櫃台的裏麵的另一側,即靠卡拉OK機房的一側,等著鬆本他們點歌兒,她來“司會”,給放音樂。我還是陪著鬆本他們幾個,雖沒有什麽話說,跟著歌聲,給他們叫叫好,鼓鼓掌,也算是有點事兒幹。
一會兒,又有客人來了,這回是一群女孩子,簇擁著一位男士。女孩子們的年齡跟由美子相仿,都是穿的跟由美子類似的“盛裝”,那位男士也很年輕,打扮得就像當時很紅的年輕歌手郷ひろみ一般。由美子見到那男士進來,尖叫了一聲“徹ちゃん”,就迎了上去,撒嬌地跟他說:“よくらっしゃったね、待ってたのよ!(你可來了,讓我好等!)”
愛子也起身跟這群年輕人打了招呼,店主津村聞聲從廚房出來,跟徹和女孩子們一一握手,道了歡迎,然後讓由美子陪著他們,並叫我給他們送上お絞り。女孩子們一口一聲“マスタ-”地叫著津村,他也不好走開,就跟他們一起坐到與鬆本他們相隔著幾張桌子的一組沙發裏。
這回我給他們遞お絞り時就有了經驗了,像愛子那樣,先抖開來,再遞到他們手上。津村問他們都想用些什麽飲料,那個徹說,“今天咱們幹一瓶白蘭地吧!”女孩子們齊聲歡呼著,“いいね、よし,コ-ク杯を頂くわ!(好啊!好啊!我們要喝可樂杯,--即白蘭地兌可樂)”
由美子高興地說了謝謝,還跟徹說:“由美子も頂いていい?(由美子也來一杯可以嗎?)”沒等徹說什麽呢由美子就拉著我來到酒櫃,打開玻璃門,取出了一瓶沒開封的亨乃西,又帶找我從隔壁的一個玻璃櫃裏取出了八、九隻大口的玻璃杯,跟我說這種杯子是喝白蘭地用的。然後就是好幾瓶可口可樂和一桶冰塊兒。又是我們倆端著這一大堆酒水來到客人麵前,由美子就教我怎麽做コ-ク杯,其實跟做水割り一樣,以可樂代替水就行了。
津村也給他們介紹了我這個新來的,請他們多多關照。就徹說讓我也來一杯コ-ク杯。我學著由美子,毫不客氣地說了聲謝謝,也給自己做了一杯。徹讓津村也喝點兒什麽,津村也沒客氣什麽就給自己拿來了一瓶啤酒。等大家一起碰杯後,津村就示意我還是回到鬆本那邊去。我收拾起他們用過的小毛巾,將用空了的可樂瓶子端回了廚房,就回到了鬆本他們那裏。
在卡拉OK酒館打工-6