正文

【原創】民國史雜談(6)--魯迅·李四光·徐誌摩·楊蔭榆

(2004-01-12 09:15:39) 下一個
魯迅是蔡元培的人馬,所以,因為蔡元培的緣故,他對章士釗很藐視,也因此對章士釗的打手楊蔭榆就更加看不慣,以致於推崇許廣平、劉和珍反對楊。三一八慘案發生以後,楊蔭榆 的好友李四光看到了魯迅的紀念劉和珍的文章,他本來是搞地質的,偏偏這回管起閑事來,他就以旁觀者的身份寫了一篇他眼中的楊蔭榆女士的文章登載在朋友徐誌摩的刊物上。這下 引來魯迅的大罵,一般人是不大敢和魯迅對罵的,因為一是時間不足,再者也罵不過魯迅, 豈料,李四光此次是鑽了牛角尖,於是又回複,魯迅的鬥誌一下子就被勾起來了。而徐誌摩 作為半個主人,實在是想讓雙方冷靜一下,就寫了和事老的文章《請讓我們帶住》,來解勸雙方,哪知道,魯迅以為徐誌摩是幫狗吃屎,立刻回擊,寫了《我們現在還不能帶住》一文 ,順帶著把鴛鴦蝴蝶派也給罵了。這回輪到李四光傻眼了,因為他知道了魯迅真是不好惹的 ,這樣,他便不吭聲了。魯迅一見對手服軟,也就此罷手了。 楊蔭榆這個人,我們上中學學習魯迅的文章都知道,這是魯迅筆下的“為章士釗遺澤作保鏢 ”的人物,所以,也沒有好感。此後,我是看了一個日本憲兵的回憶,才知道,楊蔭榆在1938年因為拒絕給日本人作翻譯,被他們的(日本憲兵隊)隊長下令用刺刀給挑死了。另外, 楊蔭榆的親屬著名作家楊沫的回憶也提到此事。可見,這位女人的晚節可風啊!因為她在曆史上反對過魯迅並且被魯迅定義為惡人,因而,她的被殺長期沒有得到披露,直到90年代才開始有所鬆弛。 其實,被魯迅批評的林語堂等也未必都是真正意義上的惡人,但是,魯迅一句“西崽”,罵得林語堂幾十年在大陸抬不起頭來;梁實秋的英語字典編的還是不錯的,結果也是一句乏走狗,成了學生的飯後的“談資”。再有,陳西瑩等,當然,從骨頭和氣節方麵來講,這些人 確實有不如魯迅的地方。 魯迅要是知道楊蔭榆的歸宿,想必應該原諒她了吧。不得而知。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.