字母中淘篩曆史的細節

西人資料中搜尋關於中國的點滴
個人資料
元亨利 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

特朗普會劉鶴答記者的一個幽默

(2019-02-24 09:02:18) 下一個

油管上看的一段,“川普總統2月22日在橢圓辦公室接見劉鶴一行全程(白宮原版)”視頻,後麵部分是答記者問,約30分鍾處,一位記者用英語提問,說他是人民日報記者,問中美是不是通過合作來解決問題(大致是這個意思),川普回答說是,然後說有可能達成協議,有可能達不成協議。這時川普看著劉鶴說:他們也不知道,是假新聞(fake news)。在中國有假新聞嗎?我認為有。這時大家都會心地笑起來。接下來,川普說,我可以代表副總理(無疑指劉鶴),我可以代表習主席,我們想達成一個真的協議,有意義的協議,而不是協議簽訂完了以後什麽也不是。我們希望這個協議能持續很多很多年,將對兩個國家都有利,我們想讓它具有實質性的意義。說到這,中國有一個優勢,就是很多年來,中國取得了巨大成功,但是是占了美國的大便宜,所以他們理解這個。但是我不怪中國,我要責怪我們過去的領導人,他們在貿易方麵幹的很糟糕,去年我們國家一共損失了8000億美元,副總理知道這個。這個協議應該在20年前就製定出來了,不是現在,因為20年裏,美國被占了便宜,我不怪中國,我們也應該這麽幹(兩手比劃了一個反過來的手勢),但是我們沒有這麽做,我們的一些總統沒有盡力盡責。

此時一位女記者打斷,問雙方的備忘錄(MOU--memorandum of understanding)是不是長期的,總統說他不喜歡備忘錄這個詞,因為它沒有任何實質意義,然後萊特希澤解釋說,這隻是個用詞問題,實際上就是個貿易協定(trade agreement),川普說他不同意,然後萊特希澤說以後不用備忘錄這個詞了,就是貿易協定。他又強調,我們還有很多障礙,但是假如兩人都簽署了貿易協定,那麽就是貿易協定。川普說:我更喜歡這個詞。萊特希澤問劉鶴(兩人並排坐):你同意嗎?劉鶴用英文回答:agree。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.