字母中淘篩曆史的細節

西人資料中搜尋關於中國的點滴
個人資料
元亨利 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

(書影)費孝通《江村經濟》英文版照片

(2017-04-13 12:27:53) 下一個

1939年,出版社是E.P. Dutton & Company. 由馬林諾夫斯基作序,著名的人類學家。書前有獻辭,獻給作者妻子 Wang Tung-wei,查了下,是王同惠,惠字的英文拚寫應該是方言:hui---wei。費夫人是1935年,為了解救掉入陷阱的費孝通而失足落水溺亡,年僅25歲。

費孝通和村子裏的女孩。

依水而建的屋子。屋前就是石壘的小碼頭,上圖還有一座小橋。

農家的灶和灶神的龕,要經常祭祀灶神。說灶代表著家(Chia),分家後各自必須有自己的灶。

上圖,村裏一婦人,看著是有身份人家的,下圖,一個典型家庭的正麵。這個村子在江南地區,所以應該是比較富裕的。

江南水鄉,小販搖船在水上交易,討價還價進行得很激烈。江村在菜蔬和水果上依賴外麵。時過境遷,局外人想象一下那儂軟吳語的一對一答,有點意境。

絲廠,肯定是個富裕的村莊。

上圖,抓魚的鸕鶿,下,捕蝦的網

上圖,羊圈,下,木匠的家。

家居的平麵圖,上方(北方?)是小溪,然後是路,房子就建在路邊,

湖麵上的船,水鄉人,自然與水有很多交往,運輸什麽的。

村子西部入口處的木橋。

上,祖先的牌位,下,墳墓,多建於桑樹中。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
梁陳方案 回複 悄悄話 費老很謙遜。80年代他到港大演講,我坐他很近地方。早兩天去圖書館找了英文版《江村經濟》翻了一下。問答時,順帶對他說《江村經濟》英文流利。他馬上說不,是老師改的。1943年中,費訪美一年,當時美國駐華文化參讚費慰梅的 America's Cultural Experiment in China, 1942-1949 有講。

登錄後才可評論.