歲歲年年

年年歲歲花相似,歲歲年年人不同
個人資料
小米和小麥 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

Burnning Till Die

(2010-09-17 17:16:37) 下一個


8月初溫哥華煙花節的時候拍的,拍的不好,也懶得整理。明年要是沒有回國,得勤快點找有建築物襯托的拍去。































那是一個持久的年歲
他有著偉大飄渺的理想
他愛上她用盡全部力氣
不顧一切的相愛
那一刻他感到世界很美
比燦爛的星空還要美
他們一起看愛象焰火
他發誓用生命來愛她

shining in the night
burning in the sky
shining all my life
burning till I die
shining in the night
burning in the sky
shining all my life
burning till I die
until I die

她教會他愛然後離開
他一直在一個地方等待
他相信一天她總會回來
內心的燃燒一直沒變改
shining in the night
burning in the sky
shining all my life
burning till I die
shining in the night
burning in the sky
shining all my life
burning till I die
until I die




[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
小米和小麥 回複 悄悄話 回複駝鈴的評論:
哈哈,你笑S我了,竟然是邁阿密的大椰子樹,有這麽大的嗎?:)))以前也曾用過這個簽名,阿蘇也看成是邁阿密了,所以我很少用。

好久不見了,問好啊,連帶另一位,挺想念的,代傳達哦~~~

駝鈴 回複 悄悄話 換了個簽名的風格,初一看還以為是照的是邁阿密 (Miami)海灘,還有兩顆大椰子樹在夜空裏搖曳(圖3);仔細一看才知道是一字次序之差。

有特色,尤其是3和6。
小米和小麥 回複 悄悄話 回複南山鬆的評論:
你沒有漏看,是關門期間貼的,我發到一個群組了。:)
南山鬆 回複 悄悄話 以前漏看這篇了,真漂亮!
登錄後才可評論.