我溫柔的傾訴——《Speak Softly Love》

在此我想用真情寫出友情,愛情與親情。但又怕寫不好會傷及了這份真摯的友情,純真的愛情與血濃於水的親情......。
打印 (被閱讀 次)

《恰似我的溫柔——Speak, Softly Love》我喜歡這個名字!她更是可以表述出我的意境來,希望你也喜歡我的歌聲,祝周末愉快!......

這是電影《教父》(The Godfather)裏的主題曲《Speak, Softly Love》,《輕柔的愛》,也有人把她翻成《輕聲說愛我》或是《輕聲訴說的愛》......。這是一部1972年的美國幫派電影,我喜歡這首電影主題曲的深沉,輕柔與和緩。讓人感受到了愛的妙曼,嫵媚,嬌柔與歡快!......

當我再次唱這首歌的時候,感受頗多。她的旋律如行雲流水,起伏跌宕。在提琴悠揚頓挫委婉動聽的前奏過後。那情有獨衷,兩情相悅的表白。仿佛天地宇宙之間的萬物都嘎然而止,在細細地聆聽著,這敘述的篇章。......

現實社會裏的美國黑社會教父,給人留下的是何其凶殘無惡不作的醜陋形象。更是令人聳人聽聞,不寒而栗!然而,電影的主題曲卻讓人享受到了愛情的溫柔與浪漫,清新和無限的柔情與蜜意!......
 
愛情,在世人眼裏或生活中。無論你是正人君子,達官貴人,文人騷客,還是平民百姓與地痞流氓。都有著他們密不可宣的情感世界和那份隻屬於他們自己的卿卿我我。......卻又會讓人們沉浸在這美妙動聽的旋律裏,情不自禁地想入非非!憧憬著未來如花似錦的美好前程。......因為,我們都需要用情愛來彌補感情生活的空虛,無奈與寂寞!......
 
影片是真實的人性情感的流露?還是資本主義社會爾虞我詐弱肉強食的再現?也許這些都不再重要了!其實,它就是人與人之間柔情蜜意的真實照!又是天人合一,人性的本能表現!......
 
《教父》是《教父三部曲》的第一集,由此,在美國掀起黑幫電影新潮流。這部影片曾榮獲第45屆奧斯卡金像獎最佳電影、最佳男主角及最佳改編劇本三大獎項,被視為是經典電影之一。《教父》在網際網路電影資料庫(IMDB)的史上最佳250部電影評選中,獲影迷票選為第二名,而其續集《教父2》則榮獲第三名。可見其在美國電影史上的地位是何等的重要。

我隻想以此來宣泄那份沉寂,那無言的結局和諸多的令人費解.......。甚至是些近乎荒唐可笑的情節.......好像沒有人,心甘情願的被戲弄,被冷漠,被邊緣化。......但是我確實相信,有人的確是有意無意的這樣做了。讓我看到了人與人之間的是是非非。也許這就是生活,無需任何理由。更是沒有道理可講,好在明天的太陽,從來都未曾認真的思考過這些。依然會冉冉升起。無需得到任何人的認可,我仍可以感受,並享受著她的光芒四射!......

這次還是降了五個KEY,但記分器。好像有意在與我作對!就是不給我高分。我當然知道這就是水平問題了!......感謝你的聆聽欣賞!  (20190418)

論壇:http://我溫柔的傾訴——《Speak Softly Love》

PS  

歌手:Andy Williams 專輯:The Essence of Andy Williams
Speak softly, love and hold me warm against your heart
娓娓情聲愛語,擁我入懷,於你溫磬的心上。
I feel your words, the tender trembling moments start
感觸你的心語,柔情的顫抖,陣陣湧起。
We’re in a world, our very own
我們處在一個世界,一個沒有他人的世界,
Sharing a love that only few have ever known
享受著愛,無人知曉。
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak softly, love so no one hears us but the sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My life is yours and all becau-au-se
你中有我,一切因為,
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。
Wine-colored days warmed by the sun
太陽烘暖紅彤彤天,
Deep velvet nights when we are one
夜晚我們融合為一,天鵝絨中深深沉湎。
Speak softly, love so no one hears us but the sky
娓娓情聲愛語,愛意濃濃,無人耳聞,唯蒼天聆聽。
The vows of love we make will live until we die
相敬相愛的誓言,愛到生命的極限。
My life is yours and all becau-au-se
你中有我,一切因為,
You came into my world with love so softly love
你懷著纏綿的愛踏入了我的世界。
 
 
睿智與弱智 發表評論於
回複 '茵茵夢湖' 的評論 : 對不起!我沒有較真!是我想聽故事了!隻可惜你沒有啊!?......請別介意!
茵茵夢湖 發表評論於
哈哈 睿智果然較真 我的意思是當年初聽時比較著迷 好像還是初中生呢 這麽多年好久未聽 幾乎都忘了
睿智與弱智 發表評論於
回複 回複 '茵茵夢湖' 的評論 : 首先謝謝你,感謝你的來訪及留言!我很是好奇,為什麽你會留言說這是“曾經”你很喜歡的歌?難道現在,你已經不再喜歡她了嗎?......也許,......我是說也許,莫非這裏還有這一段鮮為人知的故事嗎?......對不起,恕我直言,請不要介意!......祝你周末愉快!
茵茵夢湖 發表評論於
曾經很喜歡這首歌,謝謝介紹,旋律歌詞確實和教父聯係不上。
好象是教父之子到意大利島避難過了一段田園詩般生活時唱的。
登錄後才可評論.