你看,我剛認識你的時候,就把你ID的好幾個意思都看出來了,算不算比你都了解你?:)又把當初的帖找出來了,哈哈

回答: Knowing each other seems purely coincidental:))godog2025-03-07 18:45:18

•  剛發現你的ID很有意思:回文體。go dog。狗中文發音 英文拚寫。God,Dog我能贏spelling bee競賽嗎~ -妖妖靈  給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) (11 reads) 02/07/2024 postreply 10:32:20

•  這個解釋太妙了。一直在為godog兄 找一個中文名詞,不知可否也想一下個? -方外居士  給 方外居士 發送悄悄話(0 bytes) (5 reads) 02/07/2024 postreply 11:24:05

•  如果想昵稱的話,那就是狗狗。要是想土一點:就是二狗子,哈哈:) -妖妖靈  給 妖妖靈 發送悄悄話 妖妖靈 的博客首頁 (0 bytes) (5 reads) 02/07/2024 postreply 11:35:33

•  哈哈,還是直譯叫神犬比較好 -godog  給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) (4 reads) 02/07/2024 postreply 12:14:39

•  這個好! -方外居士  給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) (1 reads) 02/07/2024 postreply 12:33:42

•  若女士稱go兄狗狗或二狗子則是昵稱,若居士大老爺也這麽叫,我當心go兄的一指禪功。-方外居士  給 方外居士 發送悄悄話 (0 bytes) (1 reads) 02/07/2024 postreply 12:34:28

•  厲害,go狗中文發音這一點我自己都沒注意到。你肯定能贏spelling bee, 否則我願把ID倒過來念 -godog  給 godog 發送悄悄話 (0 bytes) (2 reads) 02/07/2024 postreply 12:13:40

請您先登陸,再發跟帖!