This is just a spark of thought, but should be blessed and nourished, every start can grow up more to surpass all previous possibilities.
交作業
所有跟帖:
•
讚方兄好譯!“火花”這個詞看來你們都很熟,“超越”這詞雖然與原文不同,但譯得好!
-暖冬cool夏-
♀
(206 bytes)
()
01/31/2025 postreply
11:47:46