世界民眾隻能表示“嗬嗬”了
they will only be shrugged off by people around the world
7月12日,在被問及彭博社發布“全球抗疫排名”,美國排名第一的話題時,趙立堅回應道:
所謂的排名結果,把黑的說成白的、白的說成黑的,也許今後還能把死的說成活的。我想世界民眾隻能表示“嗬嗬”了,姑且把它當作茶餘飯後的談資吧。
The so-called ranking makes black look white, and white look black, and perhaps it will call the dead alive. They will only be shrugged off by people around the world and offer something for small talk.
Shrug off指“對……不予理睬(If you shrug something off, you ignore it or treat it as if it is not really important or serious. )”,有“不屑一顧”的意思。
用在這裏,該詞準確地將擬聲詞“嗬嗬”中帶有的“無語,漠然置之”的意思表達得淋漓盡致。