作業:

回答: 【一句話翻譯】Kabul evacuation唐古2021-09-03 05:58:27

中譯英:

As unannounced for arrival

Quietly I leave not disturbing a soul

Waving to the clouds at the edge of the world

Bid my farewell in this iridescent glow

 

英譯中:

熱門電視連續劇《白宮西翼辦公室》(中譯“白宮風雲”)的原創人艾倫 索金有一次形容美國政府為擁有世界上最有利的主場優勢。然而拜登總統在星期二下午試圖使用這種主場優勢時,並沒有像奧巴馬總統做過的那樣,擺出他決定把美軍撤離阿富汗的利弊;而是像裏根總統可能會做的那樣,無比確定和滿懷信心地宣稱撤離並不隻是最好的選擇,而是符合美國人民利益的唯一選擇。

請您先登陸,再發跟帖!