臉皮再厚一次貼一首翻譯自己的上了英文詩歌網站首頁的 Maple leaves on the wall

牆上的楓葉

 

春天裏你告別我去北方

為了還沒融化的雪

留下我麵對無語的牆

你畫滿了火紅的楓葉

在秋風裏握緊樹梢

你反複地叮囑-

來找我吧

當牆上的楓葉落滿你的手掌

 

Maple leaves on the wall


In the spring, you bid farewell to me for the north,
for the snow that has not melted.
Leave me facing the silent wall,
where you painted flaming maple leaves
clinging to the twigs in the autumn wind.
You adjure me constantly-
Come to me,
when the maple leaves fall and cover your palms.


© 2 years ago, xx  
 Like (11) 
Comment - What did you think? 

Likes: kevin, , , Ice Brat, ExquisiteMind, Andrew Blitman, XylophonicBlues, Bellsnoel, Ali Tajmir-Riahi, , Jenny MiddletonTo reply, click a comment.

- You adjure me constantly- come to me, when the maple leaves fall and cover your palms"  This poem is beautiful.a year ago   x

 

Andrew Blitman - Well done!

Enjoyed it!a year ago   x

 

Ali Tajmir-Riahi - Very nice job please read Autumn wind, which related and you may like ita year ago   x

 

Jenny Middleton - Carefully constructed descriptions that create an emotional impact.a year ago   x

 

Ice Brat - I am into the spring and words you draw so vividly and strongly.a year ago   x

 

XylophonicBlues - This sounds like where I live..evoked personal familiar..nice write

Greata year ago   x

 

 

Bellsnoel - Fave line is Leave me...overall strongly written.a year ago   x

 

- I really loved reading this one and also loved the atmosphere it conveys!

Thanks for sharing!a year ago   x

 

ExquisiteMind - A very contemplative piece of work. Keep writing more.

Lovely.2 years ago   x


2 years ago

583 views  9  +list   
Front page pick a year ago

所有跟帖: 

寫得真好!看跟帖也很學英文表達啊!:) -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2021 postreply 10:53:30

+10086 站這裏。。 -盈盈一笑間- 給 盈盈一笑間 發送悄悄話 盈盈一笑間 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2021 postreply 15:10:24

很棒! -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2021 postreply 13:11:00

第一句分開就更好了 -忒忒綠- 給 忒忒綠 發送悄悄話 忒忒綠 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2021 postreply 13:13:00

幹淨明亮 -老鍵- 給 老鍵 發送悄悄話 老鍵 的博客首頁 (299 bytes) () 05/01/2021 postreply 17:10:42

寫得譯得都好! -天山晨- 給 天山晨 發送悄悄話 天山晨 的博客首頁 (0 bytes) () 05/01/2021 postreply 20:34:21

美極啦,有意境有畫麵感的好詩。讚才子。 -艾唱- 給 艾唱 發送悄悄話 艾唱 的博客首頁 (0 bytes) () 05/02/2021 postreply 13:13:17

請您先登陸,再發跟帖!