你太用心了,這得花多少時間哪!
我早前把這個係列裏的解說部分刪去,詩歌朗誦部分的文字音頻提出來,做了上麵這個合輯。貼在這裏,算是對你帖子的一個形式上的補充吧。
據我所知,高興(馬下人)完成了這個詩歌係列全部詩作的翻譯,也在此祝賀並感謝他!
紫君,謝謝你如此詳盡地收集整理這個係列。
所有跟帖:
•
阿肖,你的[Classic Poetry Aloud],製作精美匯總全麵。你把這個帖子單獨重發到[錄音指南],好嗎?
-紫君-
♀
(761 bytes)
()
07/08/2015 postreply
08:12:21
•
好的。
-肖莊-
♀
(0 bytes)
()
07/08/2015 postreply
08:24:34
•
Thank you so much.
-紫君-
♀
(0 bytes)
()
07/08/2015 postreply
08:28:24
•
You are very welcome. Have a nice day!
-肖莊-
♀
(0 bytes)
()
07/08/2015 postreply
09:05:59