越南語拚音化並沒有也不可能將其分析語言的性質改成綜合語:你用的英語構詞法並不適於拚音化的越南語:明白了吧?
所有跟帖:
• 你這種耍滑就是中國科學落後的原因之一。請明確回答我的0/1問題。另外,你自己開的命題,請別岔開。 -十具- ♂ (0 bytes) () 11/14/2024 postreply 13:48:10
• 既然拚音化改變不了越南語與漢語一樣是分析語的屬性,怎麽拚音化就讓越南語的構詞能力不如漢語了?請你解釋。 -十具- ♂ (0 bytes) () 11/14/2024 postreply 14:00:31
• 比如發現,發生,發明這些詞,在漢語裏都與發有關係,但拚音化後就失去這種聯係。從這裏可以想像拚音化後新詞形成能力下降。 -方外居士- ♂ (0 bytes) () 11/14/2024 postreply 14:23:39
• 別像老中醫據表象牽強附會了。實質是綜合語構詞機製更原子化,粒度比分析語高。粒度越高,詞匯量越大,組合數學決定的。而且,你 -十具- ♂ (75 bytes) () 11/14/2024 postreply 16:22:57
• 我在說分析語文字拚音化後組詞能力的問題。你卻談綜合語的組詞優勢。難道你認為分析語拚音化後自動變成綜合語而有其的組詞能力嗎 -方外居士- ♂ (0 bytes) () 11/14/2024 postreply 17:53:30
• 語言學裏的綜合語與分析語之分,就是針對構詞機製的,與文字無關,自然也與拚音化無關,至少是理論上。有趣的是,漢語是最典型的 -十具- ♂ (78 bytes) () 11/14/2024 postreply 18:20:12