禮節美語:Taking Up Golf(1)(音頻文字)

來源: 婉蕠 2013-02-25 17:15:15 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (5737 bytes)
本文內容已被 [ 婉蕠 ] 在 2013-03-05 20:55:48 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

相關文章:
中英對照:英語高爾夫球技巧
來源:[美語世界] 辛泰浩 於 2011-04-03 00:51:38
http://bbs.wenxuecity.com/mysj/96118.html
日本獨特的高爾夫英語 
來源:[美語世界] 辛泰浩 於 2009-06-17 22:18:06
http://bbs.wenxuecity.com/mysj/49018.html
“Up and down”----高爾夫球中的技巧 
來源:[美語世界] 辛泰浩 於 2009-01-31 05:42:13
http://bbs.wenxuecity.com/mysj/42619.html
禮節美語:Taking Up Golf(1)(音頻文字) ZT
http://www.voachinese.com/content/be-239-taking-up-gold-1/1608105.html




Taking Up Golf Part One
來源:VOA

Mark在公司門口看見同事Robert.

Mark: Hey Robert...going on vacation? Looks like you're planning on doing some golfing.

Robert: Yes, I will be playing golf, but I'm not going on vacation. I'm meeting up our New York office's senior management team. We'll be playing a few rounds and going over the merger plans.

M: Really? So when did you take up the sport?

R: Around two years ago I began to realize that if I could get on the golf course with other senior executives, it could open a lot of doors for me. At first I didn't really enjoy it, but now I'm almost a golf fanatic.

Robert要跟紐約辦公室的高層主管打高爾夫 play a few rounds,同時討論並購的事。Mark 問他是什麽時候開始打高爾夫球的,這裏用的動詞是 take up, to take up sth. 意思是開始做某件事情。Robert說,他兩年前開始覺得,打高爾夫 could open a lot of doors for me. 可以幫助自己打開很多大門,得到更多機會。Robert說,他剛開始打的時候也不太喜歡,但現在已經快變成 golf fanatic 了。fanatic is spelled f-a-n-a-t-i-c, fanatic 是指對某件事瘋狂的人,比如,a jazz fanatic 爵士樂迷,a basketball fanatic 籃球迷。Mark 聽後說:

M: I see. So you meet a lot of business executives on the course, huh?

R: Yeah, definitely. It's a good way to network.

M: Isn't golf really expensive?

R: To be perfectly honest, golf is a bit of a status symbol...and yes...it can be an expensive game. There are green fees, caddy fees and charges for renting the golf cart.

M: But the business opportunities are worth it.

R: Absolutely. I read somewhere that a high percentage of senior business executives play golf.

M: It sounds like it's almost mandatory to learn golf if you want to climb the corporate ladder.

Robert說自己在高爾夫球場上能遇到很多商業界高層主管。這裏說的 on the course 指的就是 golf course. It's a good way to network. 打高爾夫球是認識人,積累人脈的好辦法,network在這裏是動詞,意思是建立人際關係。打高爾夫球確實需要錢,要交 green fees球場費;caddy fees球童費,cart rental fees 租車費,但是能認識更多的人,得到更多機會,還是值得的。Mark說,看來,如果想在企業裏升遷 climb the corporate ladder 就必須學打高爾夫球。

R: Networking is a big plus....but I think another reason executives enjoy the golf course is that it gives them an excuse to get out in the fresh air and connect with nature.

M: I can understand that. If you turn off your cell phone or Blackberry you can hear birds chirping and enjoy a fresh breeze. It's a nice break from a hectic office.

R: It is a good way to recharge, but you're right: golf primarily is a social sport. You get a chance to talk and get to know people on a different level on the golf course than you do in the boardroom.




請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”