隨時活絡腦子(五)

來源: 另一隻眼看中國 2013-01-02 11:56:35 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1228 bytes)
本文內容已被 [ 另一隻眼看中國 ] 在 2013-01-03 03:41:27 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.
就gnaw at his vitals多說幾句,vitals是男人的balls:-),所以用複數。這個詞組很好用的:抓住他的要害啦,點中他的死穴啦等等。但對女性就不能這麽說,get at her就行了。



(各種謠言)滿天飛:be awash with



武斷的:dogmatic



to fault oneself:認錯



奧匈帝國:Austro-Hungarian Empire



奧斯曼帝國:Ottoman Empire



breaking through the cutting edge:突破尖端科技



(with such) spirit and mettle:精神和氣概



bland:(講話)沒有多少實際意義



Park Geun-hye:樸槿惠



Lough Erne 厄恩湖(下一次8國集團峰會召開地,北愛爾蘭)

所有跟帖: 

Thanks! The list looks very random to my eyes :) -衝浪潛水員- 給 衝浪潛水員 發送悄悄話 衝浪潛水員 的博客首頁 (0 bytes) () 01/02/2013 postreply 20:48:07

You bet.:-) I read randomly. -另一隻眼看中國- 給 另一隻眼看中國 發送悄悄話 另一隻眼看中國 的博客首頁 (0 bytes) () 01/03/2013 postreply 13:18:37

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”