【糾音筆記】工具篇:跟美壇兩活寶和童鞋們分享一下字典和音標

來源: 非文學青年 2012-04-07 16:18:29 [] [博客] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (1027 bytes)
本文內容已被 [ 非文學青年 ] 在 2012-04-08 07:55:24 編輯過。如有問題,請報告版主或論壇管理刪除.

有空寫寫這一年糾音以來的一些收獲,供有興趣的同學參考。

音標係統混雜,各個字典又用不同的係統,所以有時候符號特別多而怪。記得前一段美風貼出來的音標,吳曼問符號怎麽那麽怪,我後來看了看這個對照表,知道是因為美風用的是dictionary.com上的音標係統。

http://en.wikipedia.org/wiki/Pronunciation_respelling_for_English

去年糾音以來,一直用小千推薦的Merriam-Webster,慢慢也就習慣了這套係統。剛才看到冰粒問really長音短音i的問題想到該推薦推薦,糾音要養成查字典的習慣,查MW最好。這裏有一個webster所有音標符號和音的對照,可以打印出來隨時查詢:

http://www.merriam-webster.com/pronsymbols.html

\ \ as a in abut
\ \ as u in abut
\ \ as e in kitten
\ r \ as ur/er in further
\ a \ as a in ash
\ \ as a in ace
\ ä \ as o in mop
\ a \ as ou in out
\ b \ as in baby
\ ch \ as ch in chin
\ d \ as d in did
\ e \ as e in bet
\ \ as ea in easy
\ \ as y in easy
\ f \ as f in fifty

\ g \ as g in go
\ h \ as h in hat
\ i \ as i in hit
\ \ as i in ice
\ j \ as j in job
\ k \ as k in kin
\ \ as ch in ich dien
\ l \ as l in lily
\ m \ as m in murmur
\ n \ as n in own
\ \ as ng in sing
\ \ as o in go
\ \ as aw in law
\ i \ as oy in boy
\ p \ as p in pepper
\ r \ as r in red
\ s \ as s in less
\ sh \ as sh in shy
\ t \ as t in tie
\ th \ as th in thin
\ th \ as th in the
\ ü \ as oo in loot
\ \ as oo in foot
\ v \ as v in vivid
\ w \ as w in away
\ y \ as y in yet
\ yü \ as you in youth
\ y \ as u in curable
\ z \ as z in zone
\ zh \ as si in vision

但是象Rachel's English上講到ing裏的i和永學哥說的beer裏的ee音標是短i,其實發起來是長i。另外這個短i和長i是我們延續了以前學英語的習慣,其實這兩個音的區別不隻是長和短。再加上有地域的區別,所以這些符號不是絕對的,甚至有時候很misleading,就需要聽一聽真人發音,再確定。

所有跟帖: 

感謝文青!我一定要好好學!:) -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2012 postreply 16:23:13

謝文青妹!先收藏。五月份開始究音。 一言既出, 駟馬難追。 -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2012 postreply 16:35:05

好!一言為定!有姐姐來參加,大家的熱情更高漲了! -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2012 postreply 16:36:04

聲姐到時有啥心得,記得和我們分享一下。 -bingli- 給 bingli 發送悄悄話 bingli 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2012 postreply 17:12:25

一定!I will. -NewVoice- 給 NewVoice 發送悄悄話 NewVoice 的博客首頁 (0 bytes) () 04/08/2012 postreply 04:17:41

謝謝英語語言大師的詳細解釋。收藏! -beautifulwind- 給 beautifulwind 發送悄悄話 beautifulwind 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2012 postreply 16:40:52

高帽真高啊,要貽笑大方廖。。。 -非文學青年- 給 非文學青年 發送悄悄話 非文學青年 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2012 postreply 16:59:44

我小跑過來對號入座了,多謝文青,真的很有幫助。 -bingli- 給 bingli 發送悄悄話 bingli 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2012 postreply 17:11:14

二師兄俺們當“名人”了哦。haha..吹水打牙較口水多過茶。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2012 postreply 18:43:58

一看書我就犯困,何故?吃了一袋巧克力了。啊,忘記了你們都dating 去了。我繼續努力。 -sportwoman- 給 sportwoman 發送悄悄話 sportwoman 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2012 postreply 18:47:01

多謝文教授,周末愉快! -EnLearner- 給 EnLearner 發送悄悄話 EnLearner 的博客首頁 (0 bytes) () 04/07/2012 postreply 19:36:28

講的在理, 頂文青! -tingfeng- 給 tingfeng 發送悄悄話 (0 bytes) () 04/08/2012 postreply 07:15:18

謝謝文青分享! -同學小薇- 給 同學小薇 發送悄悄話 同學小薇 的博客首頁 (0 bytes) () 04/08/2012 postreply 08:03:49

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”