Hmmm, may be I was reading too fast on "consummate"

來源: bmdn 2013-02-08 07:44:19 [] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被閱讀: 次 (131 bytes)
回答: consummate, foods, food, paraphernalia淘金客2013-02-07 14:07:30

It means mostly "to accomplish". Yes, it's appropriate if the author wanted to say to accomplish the task of having a feast.

請您先登陸,再發跟帖!

發現Adblock插件

如要繼續瀏覽
請支持本站 請務必在本站關閉/移除任何Adblock

關閉Adblock後 請點擊

請參考如何關閉Adblock/Adblock plus

安裝Adblock plus用戶請點擊瀏覽器圖標
選擇“Disable on www.wenxuecity.com”

安裝Adblock用戶請點擊圖標
選擇“don't run on pages on this domain”