[矯音隨筆] “過正矯枉”—模仿馬丁。 路德。 金演講

本帖於 2013-07-30 20:05:31 時間, 由版主 林貝卡 編輯

    
[矯音隨筆] 語音語調模仿的“過正矯枉”—
   
    矯音的過程,我一直深信並遵循“過正矯枉”的原則。

    一根彎曲的鋼條,如果把它搬直後放手,它會迅速回到彎曲的狀態。如果想要把它永久的校直,需要向相反的方向過度彎曲。這種道理同樣適用於矯正英語口音。“李陽瘋狂英語”有一個“三最”原則:最清晰,最大聲,最快速。這種不同於平時講話的,誇張的“清晰,大聲,快速”的方法,無疑就是“過正矯枉”。矯音練習要取得比較好的效果,需要一定程度的“過正矯枉”。
               
    眾所周知,中文和英語發音方式,最主要的區別在於發聲的部位。中文發音比較靠前,偏向於口腔發音,口型變化較小;英語發音比較靠後,偏向於喉部發聲,口型變化比較大。 美國黑人講英語特點比較明顯:口型變化比較大,口腔後部發聲的現象比較明顯。而且演講的時候,麵對很多觀眾,講話的方式類似於“喊話”,這種特點就更加明顯。因此模仿練習黑人演講,可能是一個比較有效的用於矯正“中式發音”的方法。
        
    模仿的過程中,可以盡可能地“取其精華,去其糟粕”。由於黑人講英語時,有些獨特發音,一些單詞偏向英式發音,例如單詞中部分r不發音等,因此模仿中可以忽略,盡量按標準美音處理。

    在馬丁路德金的演講中,大量使用了單詞Negro。按目前的標準,Negro是一個貶義詞。 搜索網絡,可以發現有一些資料中,用colored American替代演講中的單詞Negro。但是,如果把這個詞看作馬丁路德金的演講的一部分,應該不會涉及種族歧視的問題。而且在2010年美國人口普查表中,又使用了negro一詞。
         
    本人水平有限,並不能模仿地惟妙惟肖, 但通過一段時間的練習,感覺還不錯。雖然這種發聲方法和語調並不能直接用於平時的英語交流,但是我還是感覺到了其間接的影響。

    因為這個演講比較長,大概16分鍾,我會陸續把錄音分段貼出來,每段3分鍾左右。希望得到大家的批評指正。我知道,其中問題可能會很多,因為我的發音還有很多問題沒有解決,而且很多時候發音、語調、發聲部位顧此失彼。但是我更希望能發現新問題,作為下一步繼續努力的目標。         

    對過去曾經幫助過我矯音的XDJM,再次表示由衷地感謝!

NTOTL ----Never Too Old To Learn


所有跟帖: 

謝謝你的筆記和朗讀,我可以把你的帖子加入[夏日語絲活動]嗎? -美語世界- 給 美語世界 發送悄悄話 美語世界 的博客首頁 (99 bytes) () 07/30/2013 postreply 20:10:23

當然可以,謝謝! -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 07/30/2013 postreply 20:12:57

Thanks again. Good night. -美語世界- 給 美語世界 發送悄悄話 美語世界 的博客首頁 (0 bytes) () 07/30/2013 postreply 20:13:56

進步真大! -北京二號- 給 北京二號 發送悄悄話 北京二號 的博客首頁 (551 bytes) () 07/31/2013 postreply 01:12:39

繼續“閉門造車”。 -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (410 bytes) () 07/31/2013 postreply 08:23:22

Good for 過正矯枉. -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (105 bytes) () 07/31/2013 postreply 08:20:27

走馬兄在研究"道學"嗎? -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 07/31/2013 postreply 08:29:50

閉門思過矯枉 :) -走馬讀人- 給 走馬讀人 發送悄悄話 走馬讀人 的博客首頁 (0 bytes) () 07/31/2013 postreply 09:04:47

佩服走馬兄發散性思維能力! -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 07/31/2013 postreply 09:13:25

謝謝!你可以找一篇適合你的演講模仿練習。 -ntotl- 給 ntotl 發送悄悄話 ntotl 的博客首頁 (0 bytes) () 07/31/2013 postreply 14:35:21

請您先登陸,再發跟帖!