最近發音方麵有個小小的observation...覺得我們中文母語的人發不太準的音標是 e, 好像往往嘴張的有點過大,比如 “bank"的發音,仔細聽native發的more sounds like “笨可”,not "半可", in your reading, bank的元音嘴張得有點大了。。。 Hmmmm,不知提的對不對
另外,像 “friend"裏的"e"也是一個類似的例子
最近發音方麵有個小小的observation...覺得我們中文母語的人發不太準的音標是 e, 好像往往嘴張的有點過大,比如 “bank"的發音,仔細聽native發的more sounds like “笨可”,not "半可", in your reading, bank的元音嘴張得有點大了。。。 Hmmmm,不知提的對不對
另外,像 “friend"裏的"e"也是一個類似的例子
• 謝謝愚公和薇薇鼓勵,等著聽你們讀哈。 -非文學青年- ♀ (220 bytes) () 01/08/2013 postreply 19:40:48
• 回複:謝謝愚公和薇薇鼓勵,等著聽你們讀哈。 -同學小薇- ♀ (107 bytes) () 01/08/2013 postreply 20:06:52
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2024 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy