由【廢話多多】
實驗室開周會,一位研究生抱怨放同位素膠片的盒子:“ It’s hot again, I just cleaned it.”我說:“你把它放到冷庫裏不就完了。”大家聽了紛紛叫好。後來我才知道,除了高溫,“hot”也指生物或放射物的汙染。同事們不知我不知,讓我歪打正著的幽了一默。
差之毫厘失之千裏:灸手可熱
本帖於 2010-11-13 04:06:58 時間, 由版主 林貝卡 編輯
所有跟帖:
• “hot”還有這種表達法呀,長知識了。一如既往幽默的寫作風格。 -紫君- ♀ (0 bytes) () 11/12/2010 postreply 07:13:31