這個詞太好記了,紫君君:哦?媽媽她 =母校。:)

本帖於 2009-08-20 22:05:03 時間, 由版主 林貝卡 編輯

所有跟帖: 

interesting rephrase. haha -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/20/2009 postreply 11:03:55

再教你一個:morose[m601;'r601;us]:莫rose(沒有rose當然就"鬱悶"了) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2009 postreply 11:36:59

haha. LOL -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/20/2009 postreply 11:38:08

另解:morose=more(than enough) rose= 太多ROSE=煩/鬱悶 -23731241- 給 23731241 發送悄悄話 (0 bytes) () 08/20/2009 postreply 15:29:06

FE, 請問 alumni 該如何如何記好呢? -YuGong- 給 YuGong 發送悄悄話 YuGong 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2009 postreply 21:45:13

Sorry, did not mean to repeat "如何". -YuGong- 給 YuGong 發送悄悄話 YuGong 的博客首頁 (0 bytes) () 08/20/2009 postreply 22:28:22

我這裏是在瞎胡鬧呢,千萬別聽我的一派胡言:) -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 08/21/2009 postreply 08:30:09

這個不知道.(阿拉沒奶or 阿拉沒來?). alumni是個熟詞,不用刻意記。 -戲雨飛鷹- 給 戲雨飛鷹 發送悄悄話 戲雨飛鷹 的博客首頁 (0 bytes) () 08/21/2009 postreply 08:27:59

Thanks, FE. -YuGong- 給 YuGong 發送悄悄話 YuGong 的博客首頁 (0 bytes) () 08/21/2009 postreply 18:59:53

請您先登陸,再發跟帖!